又是一年端午节, 今年的小长假你打算怎么过? Jenny 和 Adam 陪大家过端午,聊粽子~ 端午节.mp312:09 来自开言英语 Dragon boat festival端午节的英文就是:
不用上班的假日叫 holiday,而节日都叫 festival,比如中国的很多传统节日:
而气氛比较凝重的节日用 festival 有些不合适,比如:
Dragon boat端午节被译为龙舟节,但是国外对中国文化比较熟悉的也会叫它:
国外的船类竞技(boating activity)都挺流行的,所以在温哥华也能看到不少赛龙舟的比赛:
Paddle 也是名词,意思差不多的还有:
When is the Dragon boat festival?端午节在哪一天如何表达?
除了 occur on,在英语里表达某件事发生的日期,还可以用:
The origins of the festival端午节是法定假期,会放一天假:
我们要铭记它悠久的历史渊源:
它有着悠久的历史渊源,是为了纪念战国时期的楚国爱国诗人屈原:
Rice dumpling外国人习惯用两种方式翻译中国传统美食,根据食物的特征翻译或者直接音译,因此粽子的说法很多:
粽子的味道有很多种,主流的是甜口的:
有人喜欢咸口儿的:
国外超市还有为素食主义者提供的:
你最喜欢什么口味的粽子呢? 你家乡有没有口味特别的粽子? 欢迎留言分享! |
|
来自: 昵称Zpzg8fzu > 《语言》