分享

《围炉夜话·第二一O则-第二二一则》

 p0oouuu 2020-06-26

  忧先于事故能无忧,事至而忧无救于事,此唐史李绛语也。其警人之意深矣,可书以揭诸座右。

《围炉夜话·第二一O则》翻译及注释

译文
  如果事前有思虑,在做的时候就不会有可忧的困难出现;若是事到临头才去担忧;对事情已经没有什么帮助了,这是唐史上李绛所讲的话。这句话具有警惕人的意味,可以将它写在座旁,时时提醒自己。

注释
揭诸座右:题在座旁,作为警惕自己的格言。

《围炉夜话·第二一一则》

  尧舜大圣,而生朱均;瞽鲧至愚,而生舜禹;揆以馀广馀殃之理,似觉难凭。然尧舜之圣,初未尝因朱均而灭;瞽鲧之愚,亦不能因舜禹而掩,所以人贵自立也。

《围炉夜话·第二一一则》翻译及注释

译文
  尧和舜都是古代的大圣人,却生了丹朱和商均这样不肖的儿子;瞽和鲧都是愚昧的人,却生了舜和禹这样的圣人。若以善人遗及子孙德泽,恶人遗及子孙祸殃的道理来说,似乎不太说得通。然而尧舜的圣明,并不因后代的不贤而有所毁损;而瞽鲧那般的愚昧,也无法被舜禹的贤能所掩盖,所以人最重要的是能自立自强。

注释
朱均:尧之子丹朱,舜之子商均,均不肖。
瞽鲧:舜父瞽叟,曾与后母及舜弟害舜;
禹父鲧,治水无功。

《围炉夜话·第二一二则》

  程子教人以静,朱子教人以敬,静者心不妄动之谓也,敬者心常惺惺之谓也。又况静能延寿,敬则日强,为学之功在是,养生之道亦在是,静敬之益人大矣哉!学者可不务乎?

《围炉夜话·第二一二则》翻译及注释

译文
  程子教人“主静”,朱子教人,“持敬”,“静”是心不起妄动,而敬则是常保醒觉。由于心不妄动,所以能延长寿命,又由于常保觉醒,所以能日有增长,求学问的功夫在此,培育生命的方法亦在此,“敬”和“静”两者对人的益处实在太大了!学子能不在这两点上下工夫吗?

注释
惺惺:清醒。

《围炉夜话·第二一三则》

  卜筮以龟筮为重,故必龟从筮从乃可言吉。若二者有一不从,或二者俱不从,则宜其有凶无吉矣。乃洪范稽疑之篇,则于龟从筮逆者,仍曰作内吉。从龟筮共逆于人者,仍曰用静吉。是知吉凶在人,圣人之垂戒深矣。人诚能作内而不作外,用静而不用作,循分守常,斯亦安往而不吉哉!

《围炉夜话·第二一三则》翻译及注释

译文
  在古代占卜,是以龟甲和蓍草为主要的工具,因此,一定要龟卜及筮古皆赞同,一件事才可称得上吉。如果龟和蓍中有一个不赞同,或是两者都不赞同,那么事情便是凶险而无吉兆了。但是《尚书》洪范稽疑篇中,则对于龟卜赞同,蓍草不赞同的情形,视为做内面的事吉祥。即使龟甲和蓍草占卜的结果都与人的意愿相违,仍然要说无所为则有利。由此可知,吉凶往往决定在自己,圣人已经教训得十分明白了。人只要能对内吉外凶的事情在内行之而不在外行之,对于完全与人相违的事守静而不做,安分守己,遵循常道,那么岂不是无往而不利吗?

注释
卜筮:用龟占卦曰卜,以蓍占卦曰筮。

《围炉夜话·第二一四则》

  每见勤苦之人绝无痨疾,显达之士多出寒门,此亦盈虚消长之机,自然这理也。

《围炉夜话·第二一四则》翻译及注释

译文
  常见勤勉刻苦的人绝对不会得到痨病,而显名闻达之士往往是劳苦出身,这便是盈则亏、消则长,也是大自然本有的道理。

注释
痨疾:今言肺结核。

《围炉夜话·第二一五则》

  欲利己,便是害己;肯下人,终能上人。

《围炉夜话·第二一五则》翻译及注释

译文
  想要对自己有利,往往反而害了自己。能够屈居人下而无怨言,终有一天也能居于人上。

注释
下人:屈居人下。

《围炉夜话·第二一六则》

  古之克孝者多矣,独称虞舜为大孝,盖能为其难也;古之有才者众矣,独称周公为美才,盖能本于德也。

《围炉夜话·第二一六则》翻译及注释

译文
  古来能够尽孝道的人很多,然而独独称虞舜为大孝之人,乃是因为他能在孝道上为人所难为之事。自古以来有才难的人很多,然而单单称赞周公美才,乃是因为周公的才难以道德为根本。

注释
克孝:能够尽孝道。

《围炉夜话·第二一七则》

  不能缩头者,且休缩头;可以放手者,便须放手。

《围炉夜话·第二一七则》翻译及注释

译文
  于情于理不当逃避的事,就要勇敢地去面对。可以不要放在心上的事,就要将它放下。

注释
缩头:比喻不当逃避。

《围炉夜话·第二一八则》

  居易俟命,见然授命,言命者总不外顺受其正;木讷近会,巧令鲜仁,求仁者即可知从入之方。

《围炉夜话·第二一八则》翻译及注释

译文
  君子在平日不做危险的言行,以等待时机,一旦国家有难,便难奉献自己的生命去挽救国家的命运,讲命运的人总不外乎将命运承受在应该承受与投注之处。言语不巧则接近仁德了,反之,话说得好听,脸色讨人喜欢,往往没有什么仁心,寻求仁德的人由此可知该由何处做起才能入仁道。

注释
易:平时。
俟:等待。
授:给予。
木讷:质朴迟钝,没有口才。
巧令:巧言令色。
鲜:少。

《围炉夜话·第二一九则》

  见小利,不能立大功;存私心,不能谋公事。

《围炉夜话·第二一九则》翻译及注释

  只能见到小小的利益,就不能立下大的功绩。心中存着自私的心,就不能为公众谋事。

《围炉夜话·第二二O则》

  正己为率人之本,守成念创业之艰。

《围炉夜话·第二二O则》翻译及注释

译文
  端正自己为带领他人的根本,保守已成的事业要念及当初创立事业的艰难。

注释
正己:端正自己。

《围炉夜话·第二二一则》

  在世无过百年,总要作好人,存好心,留个后代榜样;谋生各有恒业,哪得管闲事,说闲话,荒我正经工夫。

《围炉夜话·第二二一则》翻译及注释

译文
  人活在世上不过百年,总要做个好人,存着善心,为后人留个学习的榜样;谋生计是个人恒常的事业,哪有时间去管一些无聊的事,说些无聊的话,荒废了正当的工作。

注释
恒业:恒久的事业。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多