分享

“草泥马大街”?“埋葬法国人街”?—— 细数那些年我们百思不得解的维也纳街名

 奥国那些事儿 2020-06-28


维也纳作为奥地利首都有着6200多条街道,每条街都要有专属自己的名字。可是小编就发现了一些非常奇怪的名字,有的让人百思不得其解,有的让人哭笑不得,看看你是不是跟小编想得一样。

1. Taubstummengasse —— 聋哑街

U1地铁一号线有一站叫做Taubstummengasse,字面意思就是“聋哑街”,这当然不是指住在这条街上的人非聋即哑,而是因为在Taubstummengasse这条街上坐落着一所聋哑人机构,从1816年起这条街第一次被给予了这个颇有意思的名字。

2. Franzosengraben —— 法国战壕街

维也纳三区一条街叫做Franzosengraben,德语直译为“法国人的坟墓”,难道是说所有在维也纳死亡的法国人都要葬在这里吗?当然不是!1809年阿斯佩恩-艾斯林战役(Schlacht bei Aspern)中,拿破仑试图凭借武力在维也纳附近横渡多瑙河。但卡尔大公率领的奥地利军队在敌军渡河时,发动围剿进攻,紧接着双方发生激战,拿破仑不敌卡尔大公,节节败退,只好指挥军队被迫撤退。

此战役是在数十年中拿破仑亲自率领的军队第一次遭到巨大失利。战役结束后法军损失大约两万名士兵,死亡数量高达七千人,死者中就包含法兰西第一帝国第一位阵亡的元帅让·拉纳。德语“Graben”除了“坟墓”,还有“战壕”、“壕沟”的意思。1896年维也纳人为了纪念这一战役,将这条街命名为“法国人的战壕”。等一下,为什么小编觉得这个名字包含满满的深(嘲)意(讽)......

3. Graben —— 壕沟街

说到“Graben”,就不得不提维也纳市中心一区的“Graben”大街。同样,这里Graben也不是指墓穴,而是罗马帝国时期的壕沟

4. Herrengasse —— 绅士街

这里的“Herren”并非“男士”的意思,而是欧洲历史上的一种贵族阶级的称谓,可以表示某个地区的领主,现在也可以表示“绅士”这个概念 。由于这条街的位置靠近霍夫堡王宫,所以很多贵族选择居住在这里,因此从1547年开始,这条街就有了这个名字。

5. Männertreugasse —— 刺芹街

这条街就更有意思了,“Männertreugasse”德语直译为“男人的保持忠诚度”,这算什么名字?事实是,Männertreugasse街的名字其实是来源于一种植物,它的名字就叫“Mannstreu”,中文名为刺芹,Männertreugasse是这个植物单词的复数形式。所以,各位女生就不要把男朋友拉到这条街“严刑拷打”了吧。(冷笑话……)

6. Julius-Ficker-Straße —— 尤里尤斯街

“Fickertgasse”和“Fickeysstraße”以及“Julius-Ficker-Straße”这三条街的名字有异曲同工之妙,里面都有“ficken”这个词根,这个单词翻译到英语来说就是“FXXX”,还看不懂的小伙伴麻烦请面壁,翻译成中文就是“草泥马大街”(什么鬼……)。然而事实上这条街的名字取自于一位名叫Julius von Ficker的历史学家、法学家

“Fickertgasse”也同样来源于人名,而且还是一位近代女权主义者、社会改革家,她的全名为Auguste Fickert。“Fickeysstraße”这条街也是来源于一位奥地利商人的名字——Johann Fickeys。

在看过这些有意思的维也纳街名之后,不知道小编还漏了哪些值得说道说道的街名呢?欢迎大家在下方留言。


(本文由欧华传媒原创,作者小年,转载请注明作者和出处。)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多