分享

谢灵运《山居赋》浅读之三十三

 碎玉h43ve28g9l 2020-07-11
原文:

若逎南北两居,水通陆阻。观风瞻云,方知厥所。【两居谓南北两处,各有居止。峰崿阻绝,水道通耳。观风瞻云,然后方知其处所。】南山则夹渠二田,周岭三苑。九泉别涧,五异巘。群峰参差出其间,连岫复陆成其阪。众流溉灌以环近,诸堤拥抑以接远。远堤兼陌,近流开湍。凌阜泛波,水往步还。还回往匝,枉渚员峦。呈美表趣,胡可胜单。抗北顶以葺馆,殷南峰以启轩。罗曾崖于户里,列镜澜于窗前。因丹霞以赪楣,附碧云以翠椽。视奔星之俯驰,顾飞埃之未牵。鹍鸿翻翥而莫及,何但燕雀之翩翾。氿泉傍出,潺湲于东檐;桀壁对歭,硿礲于西溜。修竹葳蕤以翳荟,灌木森沈以蒙茂。萝蔓延以攀援,花芬熏而媚秀。日月投光于柯间,风露披清于嵔岫。夏凉寒燠,随时取适。阶基回互,橑棂乘隔。此焉卜寝,玩水弄石。迩即回眺,终岁罔斁。伤美物之遂化,怨浮龄之如借。眇遁逸于人群,长寄心于云霓。南山是开创卜居之处也。从江楼步路,跨越山岭,绵亘田野,或升或降,当三许。涂路所经见也,则乔木茂竹,缘畛弥阜。横波疏石,侧道飞流,以为寓目之美观。及至所居之处,自西山开道,迄于东山,二有余。南悉连岭叠鄣,青翠相接,云烟霄路,殆无倪际。从径入,凡有三口。方壁西南,石门世[]南,[]池东南,皆别载其事。缘路初入,行于竹径,半路阔,以竹渠涧。既入,东南傍山渠,展转幽奇,异处同美。路北东西路,因山为鄣。正北狭处,践湖为池。南山相对,皆有崖。东北枕壑,下则清川如镜,倾柯盘石,被隩映渚。西带林,去潭可二十丈许,葺基构宇,在林之中,水卫石阶,开窗对山,仰眺曾峰,俯镜浚壑。去半岭,复有一楼。回望周眺,既得远趣,还顾西馆,望对窗户。缘崖下者,密竹蒙径,从北直南,悉是竹园。东西百丈,南北百五十五丈。北倚近峰,南眺远岭,四山周回,溪涧交过,水石林竹之美,岫隈曲之好,备尽之矣。刊翦开筑,此焉居处,细趣密玩,非可具记,故较言大势耳。越山列其表侧,傍缅云霓为异观也。】

碎玉浅注:

逎,古同“遒”,迫近。厥,憋气发力,采石于崖居止,住所。崿,山崖;险峻。苑,建筑群。巘,山岭上的小山。参差,高低不齐的样子。岫,山穴,山峦。复陆,即复道,重叠貌。阪,山坡。拥抑,阻遏、压制。兼陌,小路。湍,水势急速。凌阜,踏上高地。匝,环绕一周。枉,引申为行为不合正道或违法曲断。渚,水中小块陆地。员,同圆,周围。峦,小而尖的山。胡,怎么。胜单,抗,对抗。葺,修建。殷,殷勤,投靠。启,开启。罗,包罗。曾,同层。列,排列。翥,鸟向上飞。何但,犹何必;岂止。翾,轻柔地飞。氿,泉水从旁流出。潺湲,水慢慢流动的样子。桀,突然高出。硿礲,岩石隆起的样子。溜,瓦沟。葳蕤,形容枝叶繁盛。翳,用羽毛做的华盖。翳荟,草木茂盛,可为障蔽。森沈,谓林木繁茂幽深。蒙茂,茂密。嵔,山高低不平。岫,山洞,山峦。燠,闷热。橑,屋椽。棂,旧式房屋的窗格。卜,预测。迩,近。眺,远望。罔,通惘,迷惑,失意。浮龄,浮生之年,指年华﹑岁月。斁,厌倦。眇,远看。遁逸,避世隐居。退走;逃走。霓,称为副虹。卜居,古人仰观天文,俯察地理,相土卜居,多选择“近水向阳”、“山环水抱”、“藏风聚气”居住。江楼,临江楼。涂,同途,沿途。缘,攀缘。畛,井田沟上的小路。弥,满,遍;补,合;更加;水满的样子;久,远。阜,小高地。疏,去掉阻塞使通畅。寓目,满眼。迄,止。悉,知;尽,全。倪际,端,边际。端倪。鄣,同障,屏障。殆,危;大概。践,凭借。枕壑,头靠深谷,深沟。柯,草木的枝茎。隩,河岸弯曲的地方。卫,环绕。曾峰,层峦。俯镜,俯身下视以照影。浚壑,疏通,挖深深谷。隈曲,山水弯曲处。刊,砍,砍削。翦,修剪整齐。傍缅,边沿微丝。


碎玉意译:

如果迫近南北两处住所,水路虽然通畅而陆路却时为山岭阻绝。要经过仔细观察风向,并抬头观看云雾,才能知道那个采石于崖的住地所在何处。(谢灵运自注):两个居所分南北两处,各自有其住宅。峰崖将二处阻绝,但通过水道可交通往来。观察风向或瞻仰云彩,然后才知其具体所在。
    南山则有夹着水渠的二块小田,且围绕山岭建有三座园林。有九泾清泉分别注入不同的山涧,这五道山谷之上各有奇异山岭及岭上的小山。群峰高低不齐,出没其间。连绵山峦,重重叠叠,在山脚下形成小块崎岖硗薄的地方。各条水流可就近灌溉周围的良田沃壤,诸多阻遏的河堤伸向远方。长长的河堤同时也兼作小路。附近的水流在开始一段都比较湍急,冲刷高坡而泛起波涛。水流一过又会退回成可步行的山路,但水流在返回途中还会反复回环。在崎岖硗薄的小块陆地周围,有座座堆起的小而尖的小山。这里展示的美景从而表现出情趣,这迷人的一切,使人如何抗拒得了。面对北面山顶修建楼台馆所,凭靠南面山峰扩建回廊曲轩(一种有窗的长廊或小屋)。罗列层峦叠嶂在门户之中,排列碧水明镜于窗户之前。因为彩霞的映照而让门楣涂上一抹朱红,由于附着碧云犹使屋椽刷上一片翠绿。可仰望流星向下俯冲而飞驰,能环顾飞扬的尘埃毫无约束地弥漫。鹍鹅、鸿雁也在空中翻飞翱翔,且无所不及。岂止燕子、鸟雀翅能翅剪白云,比翼蓝天。泉水从山麓路侧涌出,慢慢地流向屋檐的东边;突出的石壁相互对峙,隆起岩石好象要碰及瓦沟的西边。修竹繁盛的枝叶如同用羽毛制成的华盖,这里灌木树林也因茂密而显得幽深。藤蔓茑萝在不断地延伸而互相攀比,芬芳的花朵因发出清香而显得更加妩媚秀丽。太阳和月亮均在密林中投下星星点点的亮斑,微风与甘露好象为高低不平的山峦罩上一层清新的纱。夏季凉爽而冬天暖和,随着时令的变化而把气候调节得很是合适。台阶和墙基互相衔接而环绕回转,屋椽和窗格相互交叉而错落有致。选择了这样好的寝室,既可以游玩于山林又可赏玩于水泽。近来虽然可随即环顾四周、眺望远方,然而岁终却渐感迷惑、失意和厌倦。因为美好的事物总是行将突然消失而使人伤感,浮生之年也如同是借来的一样那么短暂而引起哀怨。远看那些避世隐居在人群,很久的未来也想将余生寄托于天上的虹霓。谢灵运自注):南山是通过占卜所选择的初创之地。从临江楼步行小路,跨越山岭,是一片绵延不断的田野,不是上坡就是下坡,这大约有三里之遥。途中经过所看见的,则是那高高的乔木和茂盛的修竹,攀缘的田间小路弥漫在土山之上。横向冲上来的波浪在冲刷着路旁的石头,道路侧旁是四处飞溅的水流。琳琅满目的胜景,显得多么美观。要到东山所有居住的地方,必须从西山开辟一条道路,这样可一直通向东山,长约二里有余。南面全是重峦叠嶂,且青翠相连,几乎是云壑雾衢通向九霄之路,始终无边无际。从小路进入山谷,总共有三个路口。方壁西南,石门正南,[]池东南,均已另外记载其事。沿着这条道路深入,行走在竹径之中,其中另有一半路还算宽阔,以竹林、水渠夹道山涧。一进入后半段路,东南方向依山傍渠,辗转于幽静奇特之境,与前半段路大不相同,皆很优美。大道北边分东西二路,因为这里有山岭屏障。正北狭窄之处,可拦截湖泊为池沼。与南山相对峙立,皆有悬崖岩石。东北方向头枕沟壑,下面则有清潭如镜。倾覆的枯树枝以及盘踞的巨石,覆盖在弯曲的河岸,映照着隆隆的小绿洲。西边是岩崖缭绕树林,离清潭大约二十丈,在平整的土地建了房屋,在岩石树林之中,河边是护卫的石砌台阶,一开窗户就正对山峦,抬头可仰望重叠的山峰,俯首可镜照已疏通的山涧。离开岩石的半山腰处,又建筑了一座楼台。回首仰望,周身四顾,概得远景情趣,返身回顾西边楼馆,可以对窗相望。石崖边缘的下面,茂密的修竹覆盖了路径,这里从北到南全是竹园。东西方向相距约百丈远,南北方向的距离长达一百五十五余丈。北边靠近山峰,南边可远眺山岭。四面山岭包围,溪流山涧,交互通过。流水、奇石、苍树、修竹之美,危岩、幽洞、河湾、曲径之妙,备尽其极。砍斫剪刮,进行开拓营建,在此处定居,有细腻的情趣和甜蜜的玩乐,但不是全部都可以记录下来,所以只能从大的方面说说。穿越山岭罗列其表面、侧面,即使云彩、虹霓的边沿、微丝,亦为奇异景观。


碎玉引玉

作者在这里较详细地描述了南北两处山居的地理环境。而“南山是开创卜居之处也”(南山之山居系谢灵运祖宅开始营建的处女地),也就是至少在谢灵运祖父车骑将军、封康乐公的谢玄就开建了;不排除剡县令安西将军豫州刺史谢奕所建;甚至是太常卿谢裒所建(史载:谢安曾护送兄长谢奕灵枢豫州回始宁东山,看来太常卿谢裒所建始宁墅、始宁别业最有可能,始宁作为谢家封地或肇于太常卿谢裒

 始宁墅选址在此简直是人间仙境,世外桃源。本段文字谢灵运完全陶醉在“此焉卜寝,玩水弄石”之中。这里居所符合他消极避世的心愿。然而一直欲成仙成佛追求,才是他永生不灭的,人间再好也希望在前文所说的上九天、去西方极乐世。故他在《于南山往北山经湖中瞻眺》中说:“朝旦发阳崖,景落憩阴峯。舍舟眺迥渚,停策倚茂松。侧径既窈窕,环洲亦玲珑。俛视乔木杪,仰聆大壑灇。石横水分流,林密蹊绝踪。解作竟何感,升长皆丰容。初篁苞绿箨,新蒲含紫茸。海鸥戏春岸,天鸡弄和风。抚化心无厌,览物眷弥重。不惜去人远,但恨莫与同。孤游非情叹,赏废理谁通?”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多