分享

戴望舒《狱中题壁》赏析

 山间溪流阅览室 2020-07-16

狱中题壁

戴望舒

如果我死在这里,

朋友啊,不要悲伤,

我会永远地生存

在你们的心上。

你们之中的一个死了,

在日本占领地的牢里,

他怀着的深深仇恨,

你们应该永远地记忆。

当你们回来,

从泥土掘起他伤损的肢体,

用你们胜利的欢呼

把他的灵魂高高扬起。

然后把他的白骨放在山峰,

曝着太阳,沐着飘风,

在那暗黑潮湿的土牢,

这曾是他唯一的美梦。

赏析

《狱中题壁》一诗写作于1942 4 24 日。是诗人在日本侵华、全民抗战的“灾难的日子”,在自己身陷狱中,面临酷刑和死亡时的自白。与前期诗作的灰颓、低沉相比,面对死亡,诗人大彻大悟了生命的真义,为自由和光明,他宁愿赴死,而“他的灵魂”将“高高飘扬”。

这是一首现实主义诗歌,诗义一目了然。诗的第一节,诗人假设自己会死于监狱之中,却劝告朋友们:“不要悲伤”,伤感的情绪中仍然有盼望:“我会永远地生存/在你们的心上。”到了第二节,诗人的情绪转为激愤——对于日本侵略者的深深仇恨。而第三节中,当“你们回来”,高唱着凯歌,在欢庆胜利的呼声中,牺牲者的灵魂将会高高扬起。第四节继续着第三节的感人至深的盼望,表达了一个躯体被囚禁却热爱阳光与自由的灵魂的梦想:“把他的白骨放在山峰,/曝着太阳,沐着飘风”。

“题壁诗”在中国古典诗词中并不少见。望舒的《狱中题壁》明确以“朋友”为阅读者,

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多