分享

古风泊客一席谈:五律·发潭州·杜甫

 古风泊客 2020-10-24

《发潭州》   [中唐·杜甫·五律]


夜醉长沙酒,晓行湘水春。
岸花飞送客,樯燕语留人。
贾傅才未有,褚公书绝伦。
名高前后事,回首一伤神。


《发潭州》,潭州即长沙。长沙位于湖南东部偏北、湘江下游。公元前221年秦统一六国后于此置长沙郡,汉高祖刘邦封吴芮为长沙王长沙因成为诸侯国都城,南北朝时称湘州,隋开皇九年(589)改为潭州,大业初改长沙郡唐武德四年(621)复为潭州后至明洪武时才改潭州府为长沙府。长沙西傍湘江一直是华中地区的重镇。
唐代宗大历三年(768年)正月,杜甫由夔州出峡,准备北归洛阳,终因时局动乱,亲友尽疏,北归无望,只得以舟为家,漂泊于江陵、公安、岳州、潭州一带。《发潭州》一诗,是诗人在大历四年(769年)春离开潭州赴衡州时所作。

夜醉长沙酒,晓行湘水春。昨天夜里在长沙痛饮沉醉而眠,今天拂晓就伴着湘江两岸的明媚春色远行。

湘水:即湘江。
穷困潦倒的大诗人一家,眼见归洛阳无望,只得以舟为家,漂泊于潭州、衡州一带。
这个酒,是借酒浇愁的酒;这个行,也是无可奈何不知所终的行。
岸花飞送客,樯燕语留人。环顾四周,只有江岸上春风中飞舞的落花为我送行。船桅上的春燕呢喃作语,似乎在亲切地挽留我。
(qiáng)燕:船桅上的燕子。
大诗人四处漂泊,原本就是想故人接济。无奈故旧零落疏散。故此,只有飞花、春燕来送自己。
这是反语自嘲,也是悲哀所在。
景色虽美,却有肃杀之意。

贾傅才未有,褚公书绝伦。西汉时的贾谊才能世上少有,初唐时的褚遂良书法绝伦无比。

贾傅:即贾谊,西汉政论家、文学家,曾被贬为长沙王太傅,故世称“贾太傅”。褚(chǔ)公:即褚遂良。唐高宗时为右仆射,因反对立武则天为后,被贬为潭州都督。精于书法,尤工隶楷。

绝伦:无与伦比。
大诗人以己比作谊、褚遂良。都是忠于朝廷,但都是被贬(流落)潭州。
有大才、有能力、有理想、有热情,但均不见于朝廷,这是个人的悲哀,更是国家的悲哀。
名高前后事,回首一伤神。两人在不同的时代都曾名高一时,但是都被贬抑而死。这不堪回首的往事,真是令人黯然神伤。
名高:盛名,名声大。回首:回想,回忆。
诗眼点题,借人伤己,令人(自己)黯然神伤。

《发潭州》是唐代大诗人杜甫写的一首五言律诗。这首诗写于诗人晚年飘泊湘南之时,是一首借景抒情、怀古伤时之作。 诗人借古抒怀,感叹自己飘零无依的身世,抒发了忧国伤世的沉郁悲愤之情。



点击辑期图标,畅游古诗文世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多