分享

词汇学习七武器二:新旧词汇整合 (英语教学法原著选读75,译文、家长指南回归!)

 昵称70926123 2020-07-21

以下“导读”为武太白原创内容,英文原文节选、整理自上海外语教育出版社出版的《教学法丛书:词汇:描述、习得与教学》一书。


 

导读

上周我们读了《英语词汇学习七种武器之一:Build a Large Sight Vocabulary(英语教学法原著选读74)》,是Anita J. Sokmen在“Current Trends in Vocabulary Teaching”这篇论文中“显性词汇教学(explicit teaching of vocabulary,与“隐形词汇教学implicit teaching相对)”部分的第一小节,说的是要想词汇学得好,基础词库少不了”。在上一篇中我还给出了自己的词汇学习最初启动的意见,朋友们不妨去看看。今天我们来看第二小节“Integrate new words with the old” 学习新词与现有词汇整合。

我想了很久,犹豫来犹豫去,最终决定还是把译文在文章最后提供一下,避免有的朋友感觉英文原文实在太难就干脆不看了。当然,还是建议大家先耐心看看原文,再看译文,如果原文看得不是太懂,那么看完译文之后再回头看看。要不要放译文?也欢迎大家留言说一说。

今天的两段原文讲的东西更多的是理论层面,主要内容是:

一、要在教学中安排活动,引导学生充分利用已有的背景知识学习新词;

二、简单列举了两种这样的活动:词义导图、词义列表。

家长指南

“武太白英语教学”这个小小的平台上,有许多全职妈妈、全职爸爸,而且即便不是全职爸妈,绝大部分朋友也都是为了孩子的学习殚精竭虑,全力以赴,想做好家庭辅导。为此,我经过反复纠结,决定还是写一写这个“家长指南”。

本篇我们谈论的是“英语词汇学习七种武器之二:学习新词与现有词汇整合”,方法是充分利用孩子的现有背景知识进行词汇学习。那么,在家里我们能做些什么,帮助孩子把词汇学好、学精、学深、学透呢?

首先,我们一定要树立并保持这样的观念:孩子的英语词汇学习——其实整个英语学习、乃至各科学习——是不容易的,需要我们耐心的、长期坚持的帮助、鼓励和督促。我们不能总是站在一个裁判的角度,对孩子横挑鼻子竖挑眼。比如,如果我们自己当年初学英语的时候做不到每次听写都100分、99、95,那为什么我们一定要让孩子达到这样的水平呢?

其次,我们要多学习具体的方法,从孩子的角度出发思考问题,这样才能真正帮助到孩子;

再次,我们要做好思想准备,要能够陪孩子在词汇学习的过程中进行充分的互动,这是词汇学习的重要基础,请切记。

接下来介绍几个家庭可用的、基于本篇所述内容的词汇教学方法:

一、买一本比较好的“同义词近义词词典”,英语称为“Thesaurus”,提前把孩子要学习的单词都查一查,找到生词的家人和朋友(family and friends),这是利用现有背景知识增进新词学习的重要手段;

二、还有一本词典WordNet,目前国内有没有引进也不清楚,电子版有的,大家搜索一下“星际译王”StarDict下载安装(只能在电脑上),再搜索“StarDict WordNet”下载这个词典的电子版,然后安装到星际译王程序中去,这样就能使用了。这本词典是专门谈论词与词之间关系的,特别适合本文所说的“利用已知词学习新词”这一目的;

三、帮助孩子建立词汇学习档案,安排合理的词汇复习时间,加深已有词汇的掌握程度,从而在需要的时候能够用得到。

原文 

Thesis Title: Current Trends in Vocabulary Teaching

Author: Anita J. Sokmen

Integrate new words with the old

According to lexico-semantic theory, humans acquire words first and then, as the number of words increases, the mind is forced to set up systems which keep the words well-organized for retrieval (Lado, 1990). The human lexicon is, therefore, believed to be a network of associations, a web-like structure of interconnected links (Aitchison, 1987). If L2 students are to store vocabulary effectively, instructors need to help them establish those links and build up those associations. When students are asked to draw on their background knowledge, their schema, they connect the new word with already known words, the link is created, and learning takes place. In the process of deciding how the new word fits in, i.e. how it is similar to or different from words they already know, information about the word becomes more organized and we know from memory theory, that organized information is easier to learn (Baddeley, op. cit.).

There are a variety of class activities which draw on background knowledge, stimulating students to explore the relationships between the to-learn word and words already known. Two examples are semantic mapping and charting semantic features. These activities are described in more detail later. In each case students are asked to integrate the new with the old, while discriminating word meaning.

根据词法-句法理论,人类首先习得词汇,然后随着词汇量的扩大,头脑就被迫建立体系,把词汇良好地组织起来,方便随时取用(拉多,1990)。因而,人们相信人类词汇是一个联想的网状结构,链接之间相互发生联系(爱奇森,1987)。如果第二语言学习者要有效存储词汇学习成果,教师就需要帮助他们建立这样的连接,并积累起这些联想。当教师要求学生利用到他们的背景知识——称为schema——的时候,他们就把新学到的词和已知的词联系起来,链接创建了,学习也就发生了。在判定新词如何才能和已有的词形成良好关联——即新词和已知的词有何异同——的过程中,新词的相关信息就变得更加有组织、有条理,而我们从记忆理论得知,有组织的信息更加容易学会(巴德利,同上)。

有多种课堂活动能够帮助利用到背景知识、促使学生弄清楚需要学习的词和已经学会的词之间的关系。举两个例子:词义导图、词义列表,这两种活动稍后会有详细的描述。两种活动都要求学生把新词的学习和已知词汇结合起来,与此同时对词义进行辨别。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多