如果裤子里有蚂蚁,那么估计没有一个人坐得住,习语 ants in pants 就是用来表示某人太兴奋或太焦虑,可以意为“坐立不安,很紧张”,寓意:be very excited or worried about somethinguneasy, impatient or anxiousextremely agitated or uneasy about somethingThe young students just can't sit still; they must have ants in their pants.The children are always jumping out of their seats and running all around, They seems to have ants in their pants.孩子们总是从座位上跳起来,跑来跑去,好像坐立不安的样子。She was very excited to be going to the party that night and had ants in her pants all day.Can't you sit still for minute? Do you have ants in your pants?He had ants in his pants - he could not wait to get started on his new adventure trip.His five year old daughter has ants in her pants. She keeps running around never can keep still for moment.他五岁的女儿总是坐立不安。她总是到处乱跑,一刻也不能安静下来。He was looking forward to the expedition and had ants in his pants, but we were not supposed to start for another couple of hours.他很期待这次探险,心里很紧张,但我们要过几个小时才会出发。He had ants in his pants when he learnt that he had been selected for the program.习语就是习语,有的除了本身具有一定的意思之外,其寓意更丰富,往往可以到达意想不到的表达效果,所以在具体的上下文中,要翻译到位,不要出现笑话。
|