《荀子》卷19礼论篇诗解5敬始慎终生死礼一 题文诗: 终始俱善,人道毕矣.故君子者,敬始慎终, 终始如一,君子之道,礼义之文.夫厚其生, 而薄其死,敬其有知,慢其无知,是奸人道, 悖叛之心.死道一而,不得再复,臣之所以, 致重其君,子之所以,致重其亲,于是尽矣. 事生不忠,不厚不敬,不文谓野;送死不忠, 不厚不敬,不文谓瘠.君子情真,贱野羞瘠. 故天子者,棺椁七重,诸侯五重,大夫三重, 士者再重.然后皆有,衣衾多少,厚薄之数, 皆有翣菨,文章之等,以敬饰之,生死若一, 一足人愿,先王之道,忠臣孝子,礼之极则. 天子丧动,四海诸侯;诸侯丧动,通国大夫; 大夫丧动,一国修士;修士丧动,一乡朋友; 庶人丧合,族党州里;刑罪人丧,不得合族, 独属妻子,棺椁三寸,衣衾三领,不得饰棺, 不得昼行,昏殣凡缘,无哭泣节,无衰麻服, 无亲疏别,月数之等,若无丧者,是谓至辱.
礼,是严谨地处理生与死的。生,是人生的开始;死,是人生的终结。这终结和开始都处理得好,那么为人之道也就完备了。所以君子严肃地对待人生的开始而慎重地对待人生的终结。对待这终结与开始就像对待同一件事一样,这是君子的原则,是礼义的具体规定。 看重人活着的时候而看轻人的死亡,这是敬重活人的有知觉而怠慢死人的没有知觉,这是邪恶之人的原则,是一种背叛别人的心肠。君子拿背叛别人的心肠去对待奴仆、儿童,尚且感到羞耻,更何况是用这种心肠来事奉自己所尊重的君主和亲爱的父母呢!再说死亡有一条规律,就是每人只死一次而不可能再重复一次,所以臣子要表达对君主的敬重,子女要表达对父母的敬重,在这个时候体现得最完全。所以侍奉生者不忠诚笃厚、不恭敬有礼,就称之为粗野;葬送死者不忠诚笃厚、不恭敬有礼,就称之为薄待。君子鄙视粗野而把薄待看作为羞耻。所以天子的棺材有七层,诸侯五层,大夫三层,士两层;其次,他们又都有衣服被子方面或多或少、或厚或薄的数目规定,都有棺材遮蔽物及其花纹图案的等级差别;用这些来恭敬地装饰死者,使他们在生前与死后、结束一生时与开始一生时都像一个样子,使这始终如一的完全满足成为人们的愿望,这是古代圣王的原则,也是忠臣孝子的最高准则。 天子的丧事牵动整个天下,聚集诸侯来送葬。诸侯的丧事牵动有友好交往的国家,聚集大夫来送葬。大夫的丧事牵动一国,聚集上士来送葬。上士的丧事牵动一乡,聚集朋友来送葬。百姓的丧事,集合同族亲属来送葬,牵动州里。受过刑罚的罪犯的丧事,不准聚集同族亲属来送葬,只能会合妻子儿女来送葬,棺材三寸厚,衣服被子三套,不准文饰棺材,不准白日送葬,只能在黄昏埋葬,而且妻子儿女只能穿着平常的服装去埋掉他,回来后,没有哭泣的礼节,没有披麻戴孝的丧服,没有因为亲戚的亲疏关系而形成的服丧日期的等级差别,各人都回到自己平常的情况,各人都恢复到自己当初的样子,已经把他埋葬之后,就像没有死过人一样而什么也不做,这叫做最大的耻辱。 |
|