分享

韩国人拿出了最新最硬的证据 “中国人古代就被韩餐征服了!”

 历来现实 2020-08-08

有韩国专家近日拿出了很多记载韩餐的古代朝鲜典籍,认为它们充分证明了韩餐在东亚的历史地位,当然,这些典籍是用汉语书写的,不过没关系,找个汉语翻译就可以。

洪大容,朝鲜李朝的著名哲学家和自然科学家,他在描写中国之行的《燕记·饮食》中,曾经做过这样的描述:“我国之豆酱、药饭,彼人(指中国人)所珍爱。而浙江人,尝吃我稻饭,以为两浙水稻膏腴如此,直隶所未见云。”这里面的药饭,是指“高丽饭”,洪大容认为中国古人爱死了掺着杂谷的高丽饭这一口。

李睟光,十六到十七世纪的朝鲜性理学家和作家,在所做《节序》中写到:“正月十五,吃杂果饭,谓之药饭,中朝人甚珍之。”

士人兼诗人许筠也这样说:“药饭,华人好之,效而造食,名曰高丽饭。”

当然不光是白米饭攻陷中国。

关于面条,许筠写过这么一句话:“丝面则有吴同者善造,故至今称之。”吴同面,听上去完败日本的乌冬面,日本人羞愧之余,兰州人掩面而去。

大酱,韩国人心头大爱,李圭景说过:“百载之仇,恶妻是已;一年之仇,坏酱是已。”听上去比妻子地位高,由嫌不过瘾,他又补充道:“夫酱者,一家之大政也。”他还著书仔细研究南北大酱做法和怎样去除放久的大酱臭味的方法,不知道后世有没有申遗。

说起韩国美食怎么能不提泡菜呢?说起泡菜不能不说说辣椒,辣椒是十七世纪末传到朝鲜地区的,一进半岛,辣椒就和白菜结婚了,产生了前生今世神奇的泡菜。

前文提到的李睟光,在《芝峰类说》中叹道:“称为倭芥子,利其猛烈,或和烧酒以市之,饮者多死。”没关系,死了也要爱,大家纷纷作诗盛赞辣椒:“莴叶团包麦饭吞,合同椒酱与葱根”(丁若镛),“松柏灵宫里,椒酱赛岁功”(金宗直)。

朝鲜的宫廷一顿正餐,排场惊人,经常有很多小菜碟,三个、五个、七个或九个、十二个,也可能会更多。味道有咸有甜有酸有辣,取材广泛,用料考究,韩国人评价它们说“人间的珍馐盛馔、八珍玉食”。

全世界人民都爱韩餐!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多