法国作家安托万·德·圣埃克苏佩里的《小王子》,被列在众多的必读书目中,实在是个大大的低级错误。这本书,只是个童话,一个有想象力点的童话。如果让孩子们读读尚可。作为通识的必读书目,不知介绍者本身的用意,从哪个角度出发。 从哪个角度来说,《小王子》算不得一本优秀的书,哪怕被人称颂,不断的流传着。作为文化大国的法国,一个飞行员写这么一本书,当然是带着尚好童心的书,实在是稀松平常。为什么会流行,我想一是大国文化的低级简易的童话,容易让别国跟风。在异国文化的交流过程中,只有童话,最容易让人接受。因为,童话最没有地域性。也许,这是《小王子》流行的主要原因之一。 《小王子》是具有想象力的。从头到尾,强调了孩子的思维与想象,是天然的孩子性的,而不是填满了大人各种价值观与文化符号的脑袋。开篇的蛇呑象的创造画,小孩与大人认识的差异性,让大人也忘记了过去曾经是小孩时漫无边际的想象,以及没有囚禁,没有被污染的童心表达。如果说《小王子》的成功处,一个成人飞行员,准确的用天真孩子的语言,进行了一次童心世界的创造。这点,也许难能可贵。但,并不是本书,可以流行与泛滥的理由。 《小王子》的童话故事中,存在许多的符号学的特定暗示。在你、我、他、小王子、狐狸以及不同的星球的语境中,无拘无束的童语,缺少强制规定性的语言与图符,比比皆是。 从众,是我们被忽悠的先决条件。《小王子》在我看来,不过是本忽悠人的作品。 2015年6月2日 |
|