分享

原来驾照上有这些漏洞,还要老外来指出,车主:天天用都没发现

 懂车之后 2020-08-13

如今,驾照已经差不多成为我们的必备证件之一了,有时候即便出门没有带身份证,在必要的时候驾驶证也可以帮我们证明身份。但估计许多人不知道,曾经我们的驾照上也有一些漏洞,最后还是被老外指出来,车主们天天用却都没有发现。

据说,在前一段时间,有一些看过我国驾照的外国友人们居然发现了我们国内驾照上有几处不妥当的地方,下面就让我们来看看是哪些地方出现了漏洞吧。

第一个,在驾驶证上表明出生日期的一栏,下方的英文却写着“Birthday”。这在国内可能很多人看着都觉得没什么,因为我们所学的英文单词就是这个。但是外国友人们根据习惯却发现了问题,认为正确的解释应该是“Date of Birth”,所以在被指出之后就驾照上的翻译就变成了这句。

第二个,除了生日之外,在驾照上的另一个有失误的翻译就是性别这一栏。一开始,我们上面的翻译是“M&F”,但这里却有一个很大的歧义。国外的朋友们指出如果要区分男女应该用“M/F”,而不是用“&”,不然的话就是表示一个人有双重性别了。于是,我们现在为了避免误会便换成了“sex”,这样就更阿基精准了。

虽然这些可能都是些小问题,由于国内外的语法习惯不同所引起的,又或者是一些“中国式英语”的解读,但不得不说驾照作为全国通用的证件,的确该规范起来。那么你们怎么看呢?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多