分享

传世名著X世界非遗|昆曲《世说新语》,穿越千年的邂逅

 唐宋自在鸟 2020-08-16


《牡丹亭·惊梦》孔爱萍 饰 杜丽娘



一千五百年前的《世说新语》里,

俊逸超群的宰相谢安评价笛圣桓伊:

“一往情深”。


四百年前的《牡丹亭》题词中,

汤显祖写下经典名句:

“情不知所起,一往而深。”

 

在中国文化史上,《世说》与昆曲这两样极致的“风流”在冥冥之中彼此应和。

自2018年起,石小梅昆曲工作室携手江苏省演艺集团昆剧院,共同打造昆曲《世说新语》系列。传世名著《世说新语》与“世界非遗”昆曲,两样极致的“风流”穿越千年的漫长时光,在舞台上相遇了。




昆曲《世说新语》

穿越千年的邂逅





南北朝时期,临川王刘义庆广招天下文人雅士,搜集名士的逸闻趣事,经过润色整饰,编纂成书,是为《世说新语》

 

《世说新语》明嘉趣堂刊本


冯友兰先生将《世说新语》称为中国的“风流宝鉴”。这里的风流,指的是名士风流,冯友兰先生将其归纳为:

玄心
洞见
妙赏
深情

《世说新语》收录了自汉末至东晋数百年间的段子精华,堪称名士显贵们的达人秀场。鲁迅在《中国小说史略》中对其有这样的评价:记言则玄远冷峻,记行则高简瑰奇。

 

南京博物院藏竹林七贤与荣启期砖画拓片


且抛开《世说新语》的文学成就不谈,以下成语典故你定不会陌生:

卿卿我我
难兄难弟
拾人牙慧
望梅止渴
一览无余
咄咄怪事
登峰造极
……

没错,它们都有一个共同的源头:《世说新语》。

 

千百年后,明中后期,一门名为昆曲的艺术在苏州一代的名人雅士间风靡盛行起来,在典雅的园林里吟诗、作画、度曲,成为另一种形态的风流雅事。剧作家们用饱含深情的笔墨写下将园林景致与人物情感融为一体的诗句,直至今日读来仍然动人心魄。

 


《牡丹亭》石小梅 饰 柳梦梅  孔爱萍 饰 杜丽娘

 

《世说》与昆曲,两样极致的“风流”在中国的历史上似乎从来没有产生过正面的碰撞,最“亲密”的一次接触当属汤显祖在《牡丹亭》题词中写下的经典名句:“情不知所起,一往而深。

 

没错,“一往情深”亦源出《世说新语》,是风流宰相谢安对笛圣桓伊的评价。

 

自2018年起,石小梅昆曲工作室携手江苏省演艺集团昆剧院,共同打造昆曲《世说新语》系列。传世名著《世说新语》与“世界非遗”昆曲,两样极致的“风流”穿越千年的漫长时光,相遇了。

 

《世说新语·访戴》 施夏明 饰 王徽之 钱伟 饰 苍头

 

在编剧罗周眼中,《世说新语》是一部将“人”作为审美对象的段子集锦,短小精悍的篇幅与白描般的艺术手法,与昆曲折子戏里的人物塑造有异曲同工之妙,魏晋时期士人们强调审美个性的人生姿态与昆曲之审美追求也有一致之处

 

昆剧以明清传奇为文学依托,昆剧的舞台上还没有《世说新语》这么早的文学。把题材上溯至魏晋,大大拓展了昆剧的空间。这是有趣的,也是艰巨的。

 

呈现于昆剧舞台的《世说新语》是今人创造的古人,经过昆曲丰富过的人物和故事,是有时代感的。


 

《世说新语·索衣》赵于涛 饰 王戎

 

古老的文学经典,古老的剧种,但这一次,昆曲《世说新语》除了确保属古色古香的纯正昆曲,从内容创作到呈现形式都开了各种先河,最近,他们决定:上B站,追番!

 

近年来,“番剧”不知不觉从日本进入中国,成为连载动画电视剧的代名词,受到年轻人喜爱。其实,在中国戏曲史中,“追番”早已有之。《牡丹亭》55出,《长生殿》50出,《桃花扇》40出……都是要连演数日的鸿篇巨制。凡好戏上演,万人空巷,盛极一时。


《世说新语·调筝》张争耀 饰 桓伊 周鑫 饰 谢安


抓住老戏迷,同时让年轻人了解甚至爱上戏曲,是《世说新语》上B站的目标。在他们看来,番剧可以追,连续剧可以追,昆曲为什么不可以追?

 

在B站直播尚未公演的新折子,这件事本身便已经足够“魏晋”,足够“世说”。

 


 昆曲《世说新语》

『追番日历』

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多