分享

“你身材真好”千万别说成'your body is good'!简直太污了!

 hercules028 2020-08-16

昨天葱葱和朋友去健身房时,碰到了一位身材很棒的歪果仁。朋友由衷的对着老外说了一句:“Your body is good!”

老外愣了一下,随即对葱葱的朋友露出了暧昧的微笑,气氛瞬间尴尬ing~

葱葱赶紧纠正了他,千万别说“body is good”!它的意思太污了!

“Your body is good!”是带有调情的意味,等于在说,“你的肉体很好哟!”

如果想夸别人身材好,到底该怎么说呢?

①You are in good shape.你身材真好。

shape是形状、外形的意思。想说一个人外形好,就可以用good shape啦。

②You are well proportioned.你的身材比例真好!

proportioned /prəˈpɔːrʃənd/ 有比例匀称的意思,所以身材匀称可以用这个~

③You have a good figure/great curve.你有一个好身材!

figure /ˈfɪɡjər/有身材的意思,而curve /kɜːrv/ 表达的是曲线。

要是想说这个人好瘦啊,怎么合适地表达呢?

第一种我们可以用:slim /slɪm/表示苗条。

You are so slim.

你好苗条。

第二种我们可以说:slender /ˈslendər/ 表示细的、修长的。

修长的手指 slender fingers 

细腿 slender legs

要是这个人最近有点胖了,可别直接说人家胖了!

你可以说well-built,表示这个人体态健美,带有隐晦的意思。

I didn’t know that Peter is well-built.

我不知道原来彼得是一个健壮的人。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多