举鼎绝膑 【拼音】: jǔ dǐng jué bìn 【释义】: 绝:折断;膑:胫骨。双手举鼎,折断胫骨。比喻能力小,不能负担重任。 【出处】: 西汉 司马迁《史记 秦本纪》:“武王有力,好戏。力士任鄙、乌获、孟说皆至大官。王与孟说举鼎,绝膑。” 【典故】 秦武王时期,秦军东进中原,先取韩国军事重镇、周都洛阳的门户——宜阳,以宜阳为跳板,控制东西二周和周天子,以据有九鼎为象征,挟天子而令诸侯,建立中原霸主之业。 秦军占领宜阳,周都洛阳门户大开。秦武王亲率任鄙、孟贲精兵强将大举进攻洛阳。周天子无力抵御,只好出迎秦军。 秦武王直奔周室太庙,往观九鼎。只见九个宝鼎一字排列在殿堂之内。这九鼎本是大禹收取天下九州的贡金铸成,每鼎代表一州,共有荆、梁、雍、豫、徐、青、扬、兖、冀九州,上刻本州山川人物、土地贡赋之数。 武王逐个审视,看到雍州鼎时,对众臣说:“这鼎有人举过吗?” 守鼎人回答:“自从有鼎以来,没有听说也没有人见过举鼎,这鼎重达千钧,谁能举得起呀!”武王问任鄙、孟贲二将:“两个人,能举起吗?”任鄙知道武王恃力好胜,婉言辞谢:“臣只能举百钧之物。这鼎重千钧,臣不能胜任。” 孟贲伸出两臂走到鼎前,说:“让臣试举,若举不起来,不要怪罪。”说罢,紧束腰带,挽起双袖,手抓两个鼎耳,大喝一声“起!”,只见鼎离地面半尺高,就重重地落下,孟贲感到一阵晕眩,站立不住,幸被左右拉住,没有倒在地上。 武王看了发笑:“你能把鼎举高地面,寡人还不如你吗?”任鄙劝道:“大王万乘之躯,不要轻易试力”。武王固执不听,卸下锦袍玉带,束紧腰带,大踏步上前,任鄙拉着武王苦苦劝阻,武王生气地说:“你不能举,还不愿意寡人举吗?”任鄙不敢再劝。 武王伸手抓住鼎耳,心想:“孟贲只能举起地面,我举起后应移动几步,才能显出高低”。于是,深吸一口气,使出全身力气,喝声:“起!”。鼎被举起半尺,武王接着移动左脚,不料右脚独力难支,身子一歪,鼎落地面,正砸到右脚上,武王惨叫一声,倒在地上。 众人慌忙上前,把鼎搬开,只见武王右脚足骨被压碎,鲜血流了一滩。等到太医赶来,武王已昏迷不省人事。到了晚上夜,武王气绝而薨(亡)。 武王是一个君王,本来的力气就小于武将孟贲、任鄙。但是他非要去举起一块所有人都举不起的鼎,最后适得其反砸到自己的脚,导致自己流血过多而死。 这个故事告诉我们,人一定要客观的看待自己,知道自己的本事和极限所在。过度的逞强,轻一点的后果是失败导致自己招惹他人嘲笑,重则像秦武王一样失败伤到自己。 人贵在有自知之明,但也不要妄自菲薄。聪明的人知道自己短板在哪儿,不逞强的同时懂得借助外力,取他人之所长补己子短。 |
|