分享

把《四世同堂》丢失的十六章翻译

 唯我英才 2020-08-17
把《四世同堂》丢失的十六章翻译回中文,最重要的是英语要认对了 别乱猜,然后要有京味儿,那就是词汇词语和语气,看着英文要想北京话该怎么说,而不仅仅是正确的汉语该怎么说。刚发一篇论文,附录里有百十条英语与北京话词语词组对照,老北京看看还有哪些可以改进的?👏 《四世同堂》足本是全三册,后十六章是我补译的。认准这个足本,别的本子跟我没关系。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多