今天一早上,小C出门前飚了一句英文: What time is it, now? 这句英文一直在小熊脑子里挥之不去,相信很多人也有说过这句,但这个表达很中式英语! 我们说中文的时候,就会经常说“现在几点啦?”,所以,很多人说英文的时候就经常用:What time is it, now? 但认真分析,你会发现'now'真的多此一举。 因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上 now 在外国人看来纯属多此一举。 正确的表达应该是:What time is it, please? 图片来源:Pixabay 作者:congerdesign 当你到有时差的地方,需要问时间的时候就可以加 now 了。 比如,你在国外问北京的时间: What time is it in Beijing (right) now? 现在是北京时间几点呢? ● What time is it / What's the time ? 几点了? ● Do you have the time? 你知道现在几点了吗? ● What time do you make it ? 你说现在几点了? ● What time do you have ? 你知道现在几点了吗? ● The time is half past ten. 现在是十点半。 ● It's six o'clock. 六点了。 ● It's ten to three o'clock. 现在是2点50分。 ● It’s seven o'clock something. 七点多。 |
|
来自: zskyteacher > 《英语学习特辑》