分享

《诗经》之《国风·齐风·东方之日》赏析

 儒墨轩 2020-08-18

【原文】

东方之日兮。彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。

东方之月兮。彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。

【注释】

东方之日:《通释》:“古人喻人颜色之美,多取譬于日月。”

《郑笺》:“有姝姝美好之子,来在我室。”姝:貌美。

履(lǚ):蹑,放轻(脚步)。

即:通“膝”。亲近。一说脚迹。杨树达《小学述林》卷六:“古人席地而坐,安坐则膝在身前,故行者得践坐者之膝也。”

闼(tà):内室。《毛传》:“闼,门内也。”

发:足,脚。走去,指蹑步相随。一说脚迹。

【参考译文之一】

太阳升起在东方。有位姑娘真漂亮,进我家门在我房。进我家门在我房,踩在我的膝头上。

月亮升在东方天。有位姑娘真娇艳,来到我家门里边。来到我家门里边,踩在我的脚跟前。

【参考译文之二】

东方太阳红彤彤啊,那个美丽大姑娘--就在我家内房中啊。就在我家内房中啊,悄悄伴我情意浓啊。

东方月亮白晃晃啊,那个美丽大姑娘--就在我家内门旁啊。就在我家内门旁啊,悄悄随我情意长啊。

【仙泉新译】

东方红,太阳升。

那位妹子美煞人,

来我卧室当女神。

来我卧室当女神,

亦步亦趋与我好亲近。

东方亮,月儿园。

那位妹子美又甜,

进我房门真温暖。

进我房门真温暖,

浓情蜜意好缠绵。

【仙泉赏析】

美女如日月,给黑暗的人生带来光明。这样的爱神、女神,是男人的梦幻礼物,是人间天使。

她不仅仅是颜值如太阳、月亮,更在于气质神韵非同一般,所以值得赞美。如果很俗气,即使很漂亮,也达不到日月闪耀的程度。

诗歌如此含蓄,没有一丝一毫的色情,但是可以想象室内的亲密绝对是私密的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多