分享

一百个秋天我曾凝望过 你朦胧的圆盘|博尔赫斯

 圆角望 2020-08-25

《深沉的玫瑰》,1975
La Rosa Profunda

十五枚铸币[1]


致阿莉西亚·胡拉多[2]

📝一个东方诗人
一百个秋天我曾凝望过
你朦胧的圆盘。
一百个秋天我曾凝望过
你岛屿之上的弯弧。
一百个秋天里我的嘴唇
从来不曾沉默得更少。

🌖沙漠
没有时间的空间。
月亮是沙的颜色。
此刻,恰恰是此刻,
米滔罗[3]和特拉法尔加[4]的人正在死去。

🌧
在哪个昨天,在迦太基的哪些庭院
也下着这一场雨?

🐂阿斯特里翁[5]

年年我都得到人牲的贡奉
而池中也有水。
石头的道路在我这里缠结。
我还有什么可抱怨的?
冥色四合之际
我觉得这只牛头有点发沉。

一个小诗人
终点就是遗忘。
我已率先抵达。

📕创世纪,IV,8[6]

那是在最初的荒漠里。
两条手臂投出一块巨石。
没有一声叫喊。只有血。
那是第一次有了死亡。
我已记不起我是亚伯还是该隐。

🗡诺森布里亚[7],公元900年
愿群狼在黎明之前将他吞噬;
剑是更短的途径。

🖋米盖尔·德·塞万提斯
灾星与吉星
管辖我降生的夜晚;
我感激后者赐给我监禁
让我在其中梦见了《吉诃德》。

🌇西方
最后的街巷与它的夕阳,
草原的门户。
死亡的门户。

🏞莱蒂洛庄园[8]

时间下着一盘没有棋子的棋
在庭院里。一根树枝的窸窣声
撕开夜晚。外面的草原
延伸着尘土与梦的里程。
身为两道暗影,我们抄录的教谕
来自另外的暗影:赫拉克利特和乔达摩。

囚徒
一把锉刀。
第一道沉重的铁门,
有一天我会自由。

麦克白
我们的行动循着自己的轨迹,
一条不知终点的路。
我弑杀我的国王只为让莎士比亚
编织他的悲剧。

🕰永恒
那缠住了大海,又是大海本身的蛇,
伊阿宋[9]的无尽的桨,西固尔德[10]的年轻的剑。
长存在时间里的唯有那些
从不属于时间的事物。

🧠E.A.P.[11]
那些我梦过的梦。水池与钟摆。
万千面目之人。莉姬亚[12]……
但也是这另一个人。

间谍[13]

在光明正大的战斗中
别的人把生命献给祖国
并被大理石牢记。
我曾在暗中漫游过我仇恨的城市。
我献出的是别的东西。
我弃绝了我的光荣,
我背叛了信我为友的人,
我收买了良知,
我诅咒了祖国的名字,
我甘受卑劣之名。


[1]亦收录于《老虎的黄金》(1972年),题为“十三枚铸币”(无“E.A.P.”与“间谍”两节)。
[2] Alicia Jurado(1922-2011),阿根廷作家,博尔赫斯的友人与合作者。
[3]Metauro,意大利中部一河流,公元前207年罗马军队在此击败迦太基军队;公元271年罗马军队在此击败古日耳曼军队。
[4]Trafalgar,西班牙西南部卡迪兹省(Cádiz)的海角,1805年10月21日英国皇家海军在此击败西班牙与法国联合舰队。
[5]即米诺滔(Minotauro),希腊神话中的人身牛首怪物。
[6]《圣经·创世纪》IV,8:“该隐与他兄弟亚伯说话,二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。”
[7] Nortumbria,中世纪的盎格鲁人王国,位于今英格兰北部及苏格兰西南部。
[8]Estancia El Retiro,位于阿根廷布宜诺斯艾利斯省托恩契斯特区(Partido de Tornquist)。
[9]Jasón,希腊神话中的英雄,以率领阿耳戈船英雄(Argonautas)寻找金羊毛(Vellocino de Oro)而闻名。
[10] Sigurd,北欧传说中伏尔松(Völsung)一族的英雄,13世纪冰岛散文体史诗《伏尔松加萨加》(Völsunga Saga)的主角。
[11]指埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe,1809-1849),美国小说家,诗人,文学批评家。
[12]Ligeia,爱伦·坡的同名短篇小说的女主角。
[13]本节亦单独收录于《秘数》(1981年)。

我弑杀我的国王只为让莎士比亚
编织他的悲剧。

——博尔赫斯|陈东飚 译

— Reading and Rereading —




Quince Monedas

A Alicia Jurado

Un poeta oriental

Durante cien otoños he mirado
tu tenue disco.
Durante cien otoños he mirado
tu arco sobre las islas.
Durante cien otoños mis labios
no han sido menos silenciosos.

El desierto

El espacio sin tiempo.
La luna es del color de la arena.
Ahora, precisamente ahora,
mueren los hombres del Metauro y de Trafalgar.

Llueve

¿En qué ayer, en qué patios de Cartago,
cae también esta lluvia?

Asterión

El año me tributa mi pasto de hombres
y en la cisterna hay agua.
En mí se anudan los caminos de piedra.
¿De qué puedo quejarme?
En los atardeceres
me pesa un poco la cabeza de toro.

Un poeta menor

La meta es el olvido.
Yo he llegado antes.

Génesis, IV, 8

Fue en el primer desierto.
Dos brazos arrojaron una gran piedra.
No hubo un grito. Hubo sangre.
Hubo por vez primera la muerte.
Ya no recuerdo si fui Abel o Caín.

Nortumbria, 900 A.D.

Que antes del alba lo despojen los lobos;
la espada es el camino más corto.

Miguel de Cervantes

Crueles estrellas y propicias estrellas
presidieron la noche de mi génesis;
debo a las últimas la cárcel
en que soñé el Quijote.

El Oeste

El callejón final con su poniente.
inauguración de la pampa.
Inauguración de la muerte.

Estancia El Retiro

El tiempo juega un ajedrez sin piezas
en el patio. El crujido de una rama
rasga la noche. Fuera la llanura
leguas de polvo y sueño desparrama.
Sombras los dos, copiamos lo que dictan
otras sombras: Heráclito y Gautama.

El prisionero

Una lima.
La primera de las pesadas puertas de hierro.
Algún día seré libre.

Macbeth

Nuestros actos prosiguen su camino,
que no conoce término.
Maté a mi rey para que Shakespeare
urdiera su tragedia.

Eternidades

La serpiente que ciñe el mar y es el mar,
el repetido remo de Jasón, la joven espada de Sigurd.
Sólo perduran en el tiempo las cosas
que no fueron del tiempo.

E.A.P.

Los sueños que he soñado. El pozo y el péndulo.
El hombre de las multitudes. Ligeia...
Pero también este otro.

El espía

En la pública luz de las batallas
otros dan su vida a la patria
y los recuerda el mármol.
Yo he errado oscuro por ciudades que odio.
Le di otras cosas.
Abjuré de mi honor,
traicioné a quienes me creyeron su amigo,
compré conciencias,
abominé del nombre de la patria,
me resigné a la infamia.

borgestodoelanio.blogspot.com

陈东飚 翻译及其他

题图作者:Dual Void Anima
dualvoidanima.tumblr.com

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章