分享

看丧气十足的美剧,学地道实用的英文

 张海露Eric 2020-11-02

之前推荐过美剧:F is for Family,《福是全家的福》。

这部剧由喜剧演员 Bill Burr 编剧兼配音,据说剧本灵感来自他的成长经历。如果你喜欢 Bojack HorsemanRick and Morty,应该也会喜欢这个。丧气冲天,脏话连篇,各种政治不正确。

昨天我在直播中,我以 F is for Family 第 2 季为例,和大家聊了聊我会如何看电影学英语。在此也做一个学习方法和理念的重点总结。

在直播前我先和大家说:如果想把美剧当作学习素材,其实和其它素材没有本质区别,都需要花苦功夫。

看剧学英语的好处在于有了兴趣,就更愿意面对学习带来的痛苦和暴击,这样也更能充分体会「学会了」的快乐。

如何看美剧学英文呢?之前写过几篇相关文章。现在,我会用一句话回答:截图大法学英文。


看的时候把自己最想学的英文先截图下来,看完再整理,最后重点学习最最最想占为己有的表达。

这次,我把看剧学英文的表达分为 4 类:单字篇/习语篇/原来可以这样说/人狠话不多

单字篇

我以前 3 个单词 charade/badmouth/toast 为例,说明我们遇到的生词无非就这 3 种类型:

  • 生词,以混个眼熟为目标;

  • 有意思的词,因为好玩儿所以容易记;

  • 熟词生义,发现了老朋友的另一面,可以很快记住。


我们在学词时,要以实用为指导战略,重点学习有意思、已经认识的词。

习语篇

除了讲了一些常用的习语,讲到 give...the third degree 时,我说讲这个词是我的「私心」:我因为想记住它,所以主动把它讲给别人:


因为要讲给别人,想讲好,就要去查它的意思、看例句、搜图片、联想使用场景(我把它和《误杀》联系到了一起)、用文字或口述讲出来。


这样一波操作,这个用法我就掌握了。

当我们想记住一个词时,试试「讲给别人」。

原来可以这样说篇

在这里我提醒大家,要注意那些读起来非常容易的句子,比如这句:


自己能在什么场景下用呢?这句话可以如何按需改造?

这样形象好玩的表达可遇不可得,遇见就要多琢磨。

讲到 butt out 时,我提醒大家,要有「这个意思还能怎么说」的意识。我们也可以通过搜索辅助自己回忆和拓展:


我还分享了「公众号搜索学习法」。

学到一个表达、读到一本书时,搜一搜自己喜欢的博主历史文章。这样的搜索就是主动沟通交流,不仅学到了知识,还能一不小心交了朋友、有意外收获:


人狠话不多篇

这里我整理了一些常见口语短句。想提醒大家不要看不起这些简单高频的说法。只要自己没用过、不知道可以这样用,就谦虚起来,主动截图、查询、造句。


以上就是直播中一些方法、理念类的分享。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多