分享

第二十章(二)|《中庸》没有那么难

 欢丸妈妈陈霜 2020-09-10


你好。欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。

今天我们来读《中庸》的第二十章的第二部分。


▲子思曰:长按图片,可转发至朋友圈

普天下的人所应共同遵循的大道有五条,而用来实现这五条大道的基本品德有三种。君臣之道、父子之道、夫妇之道、兄弟之道以及朋友的交往之道,这五条是普天下的人所应共同遵循的大道;智慧、仁爱、勇敢,这三项是普天下的人所应该具备的基本品德;这三种品德的实施效果都是一致的。

有的人天生就知道这些道理,有的人通过学习知道了这些道理,有的人则是遇到了困惑之后,经过磨难才知道这些道理,当他们最终知道这些道理的时候,结果也就是一样的了。有的人心安理得地去实行大道,有的人贪图利益才去实行大道,也有的人则是勉强地去实行大道,当他们都成功的时候,其结果也就是一样的了。

孔子说:爱好学习,就接近智慧了;努力行善,就接近仁爱了;懂得耻辱,就接近勇敢了。知道了这三点,也就知道了应该如何修养自身的品德;知道了如何修养自身的品德,也就知道了如何去引导他人;知道了如何引导他人,也就知道如何治理天下国家了。

治理天下国家共有九条大纲,这就是:修养自身品德,尊重贤人,亲爱亲人,敬重大臣,体恤群臣,爱民如子,招徕各类工匠,优待远方来人,安抚诸侯。

修养自身品德,就能树立起道德楷模;尊重贤人,就不至于被某些假象所迷惑;亲爱亲人,就不会引起叔伯、兄弟的怨恨;敬重大臣,治理国家就不至于糊涂;体恤群臣,受惠的士人都会以重礼回报;爱民如子,百姓都会受到鼓励;招徕各种工匠,财物就会充足;优待远方的人,四方就会归顺;安抚诸侯,天下就会敬服。

天下之达道五,所以行之者三,曰:“君臣也,父子也,夫妇也,昆弟也,朋友之交也,五者天下之达道也;知、仁、勇三者,天下之达德也;所以行之者一也。

达道:天下古今所必须共同遵循的普遍道理。

昆弟:兄弟。

知:通“智”,兼指知识和智慧。

勇:指实践道德的勇气和毅力。

达德:天下古今共同具备的德行。

或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之,一也;或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功,一也。

或:有的人。

子曰:好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身;知所以修身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下国家矣。

子曰:朱子认为“子曰”是衍文。

斯:此,这个。

凡为天下国家有九经,曰:“修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。

九经:九条常规或是大纲。

体:体谅。

子:动词,像爱护子女那样。

庶民:平民,普通老百姓。

来:同“徕”,招徕。

百工:从事各种制造的工匠。

柔:安抚。

远人:边远地区的人。

怀:安抚。

修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。

诸父:伯父和叔父的统称。

眩:眼花看不清楚,这里引申为迷惑、糊涂。

劝:勉励,这里指受到勉励。

畏:敬服。

今天,我们读了《中庸》的第二十章的第二部分。

谢谢你的留言和转发,我们下次再见。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多