分享

抖音万人呼叫“温主编”:语文教材拼音出错了?温儒敏回应来了

 名师说 2020-09-15

名师说

公众号ID:mingshishuo

关注

作为公众人物,遇到各种各样的质疑和误解是很正常的事,而当事人对种种“风言风语”的回应,往往带着鲜明的个性特点。所谓一滴水见太阳,细节处见真情。今天师说君就跟大家说说“被质疑专业户”、语文教科书总主编温儒敏,被家长在抖音上质疑的事。

近日,在短视频软件“抖音”上

话题“#温主编”火了

参与话题讨论人次高达61万↓

不少年轻家长拿起“部编本”小学语文教材

翻开部分课文

指出其中部分字词句及内容

希望温儒敏给出解释及回应

具体都有哪些质疑点呢?

师说君带着大家来看看↓

针对以上质疑

温儒敏于10月24日早上(今早)

微博个人账号发出公告回应

微博@温儒敏 截图

回应全文↓

近日有人发抖音指责部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。

现回应如下:

(1)这两课是学音节,会拼就行,不必一一对应字词。学生此时认字还少,也不能要求一一对应。

(2)但是chua和ne还是有对应的字词的。Chua的对应有“欻”,拟声词,形容动作迅捷。如“欻的一下就把那张纸撕了”,“那辆车在他身边欻就过去了”。Ne则对应“哪吒”的“哪”。这些顺手就可以从网上查到。

(3)有些方言地区的口语没有chua这个音,读起来会有些拗口,可能因此误认为没有对应的字词,断定是教科书错了。

(4)教材的音节教学采用的是“穷尽式”,拼出的读音比较全,也比较多,修订时可以考虑精简一些,更适合学生学习。

(5)教材是公共知识产品,大家都可以批评指正。但最好不要炒作,甚至进行无端的人身攻击。特此公告。

温儒敏2018年10月24日 

其实,这并不是温儒敏第一次回应质疑

去年九月

部编本教材全面启用

随即被发现七年级下册的语文教材中出现失误↓

对联的上联出现了误写,原本应为“水水山山处处明明秀秀”,但教材中误写为了“山山水水处处明明秀秀”,前四个字颠倒过来了。

针对这一情况,温儒敏迅速作出回应:他表示对此事并不知晓,“如果有错的话,我会和人教社联系,然后上报给教材局,按照程序来进行修改。”

自温儒敏担任“部编本”全国教材主编以来,受到极大关注,质疑与批评不时出现。但面对每一次公众的误读或质疑,温儒敏或真诚道歉,或有理有据正式回应。

人非圣贤孰能无过。即使学术水平再高,也不能避免错误的出现。10月11日,温教授在深圳培训讲座上,便以自身为例:“我现在在大学里面教,我也教大学一年级的作品,我也要重新读,而且要重新查字典。有些字我有好几次都念错了,需要重新核对一下,注上拼音,别念错了。”


最后,师说君再给大家分享一则文坛旧事:

当年《晨报副刊》上发表爱罗先珂的《观北京大学学生演剧和燕京女校学生演剧的记》。爱罗先珂是俄国诗人,与周氏兄弟交好,曾由周作人多次陪同到北京各校讲课。

当时,还在北京大学读书的青年学生魏建功,写了一篇名为《不敢“盲从”》的文章,对爱罗先珂的观点予以反驳,文中对“盲从”、“视”、“看”等词语都加了引号,不乏讽刺之意。

对此鲁迅发表《看了魏建功君的〈不敢“盲从”〉以后的几句声明》,对此予以严厉批评,甚至说:“我敢将唾沫吐在生长在旧的道德和新的不道德里,借了新艺术的名而发挥其本来的旧的不道德的少年的脸上。”其怒目圆瞪金刚状跃然纸上。

与其“义愤填膺”相比,周作人的反应就平和得多,他写了《见了〈不敢“盲从”〉的感想》和《爱罗先珂君的失明》两文,都非常平和,还补充介绍其失明的原因。

虽然后来魏建功成为著名语言学家,担任《新华字典》主编,并与鲁迅“不打不相识”,结下深深师生情,但他多年后在一篇回忆文章中还重提此事,表示深深自责。

作者:庄树雄、阿肉

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多