分享

(Metro English - 153 -Movie - Titanic 泰坦尼克号

 新用户02986T3F 2020-09-17



奥斯卡金像奖(1998;第70届) 获奖:11 提名:3
获奖
·奥斯卡奖-最佳影片詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  乔恩·兰道 Jon Landau  
·奥斯卡奖-最佳导演詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  
·奥斯卡奖-最佳摄影拉塞尔·卡朋特 Russell Carpenter  
·奥斯卡奖-最佳艺术指导彼得·拉蒙特 Peter Lamont  迈克尔·福特 Michael Ford  
·奥斯卡奖-最佳原创歌曲詹姆斯·霍纳 James Horner   Will Jennings  
·奥斯卡奖-最佳配乐(剧情类)詹姆斯·霍纳 James Horner  
·奥斯卡奖-最佳服装设计黛博拉·琳恩·斯科特 Deborah Lynn Scott  
·奥斯卡奖-最佳音响嘉里·瑞德斯托姆 Gary Rydstrom   Tom Johnson   Gary Summers  马克·优兰诺 Mark Ulano  
·奥斯卡奖-最佳电影剪辑康拉德·巴夫 Conrad Buff IV  詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  理查德·A·哈里斯 Richard A. Harris  
·奥斯卡奖-最佳音效剪辑 Tom Bellfort   Christopher Boyes  
·奥斯卡奖-最佳视觉效果罗伯特·莱加托 Robert Legato   Mark A. Lasoff   Thomas L. Fisher   Michael Kanfer  

It was the first film to be nominated for all seven technical categories at the Oscars — Cinematography, Costume Design, Film Editing, Production Design/Art Direction, Sound Editing, Sound Mixing, and Visual Effects — and to win in every category.  这是第一部提名奥斯卡所有七个技术类别的电影 — 电影摄影、服装设计、电影编辑、制作设计/艺术指导、声音编辑、声音混合和视觉效果 — 并在每一个类别中均获胜。

美国金球奖(1998;第55届) 获奖:4 提名:4
获奖
·电影类-最佳导演詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  
·电影类-最佳原创歌曲詹姆斯·霍纳 James Horner   Will Jennings  
·电影类-最佳电影配乐詹姆斯·霍纳 James Horner  
·电影类-剧情类最佳影片
 
英国电影和电视艺术学院奖(1998;第51届) 提名:10
提名
·电影奖-最佳艺术指导彼得·拉蒙特 Peter Lamont  
·电影奖-最佳化妆/发型 Tina Earnshaw   Kay Georgiou   Simon Thompson  
·大卫·林恩导演奖詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  
·安东尼·阿斯奎斯奖:最佳电影音乐詹姆斯·霍纳 James Horner  
·电影奖-最佳影片詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  乔恩·兰道 Jon Landau  
·电影奖-最佳摄影拉塞尔·卡朋特 Russell Carpenter  
·电影奖-最佳服装设计黛博拉·琳恩·斯科特 Deborah Lynn Scott  
·电影奖-最佳音效嘉里·瑞德斯托姆 Gary Rydstrom   Tom Johnson   Gary Summers  马克·优兰诺 Mark Ulano  
·电影奖-最佳剪辑詹姆斯·卡梅隆 James Cameron  康拉德·巴夫 Conrad Buff IV  理查德·A·哈里斯 Richard A. Harris  
·电影奖-最佳特效 Thomas L. Fisher   Michael Kanfer   Mark A. Lasoff  罗伯特·莱加托 Robert Legato  

Titanic is a 1997 American epic romance and disaster film directed, written, co-produced, and co-edited by James Cameron. A fictionalized account of the sinking of the RMS Titanic, it stars Leonardo DiCaprio and Kate Winslet as members of different social classes who fall in love aboard the ship during its ill-fated maiden voyage.

《泰坦尼克号》是一部1997年由詹姆斯·卡梅伦导演、编剧、联合制作和联合编辑的美国史诗爱情与灾难电影。这是一部关于泰坦尼克号沉没的虚构故事,由莱昂纳多·迪卡普里奥和凯特·温斯莱特主演,他们是不同社会阶层的成员,在泰坦尼克号的首航中坠入爱河。

It was the most expensive film ever made at the time, with a production budget of $200 million.

这是当时制作成本最高的电影,制作预算为2亿美元。

Upon its release on December 19, 1997, Titanic achieved critical and commercial success.  With an initial worldwide gross of over $1.84 billion, Titanic was the first film to reach the billion-dollar mark, and became the highest-grossing film ever at the time, until Cameron's Avatar surpassed it in 2010. 

1997年12月19日,泰坦尼克号发布后,取得了关键性的商业成功。《泰坦尼克号》最初的全球总收入超过18.4亿美元,是第一部达到10亿美元的电影,并成为当时票房最高的电影,直到2010年,卡梅伦的《阿凡达》超过了这部电影。


ROSE:
He must have been nervous, but he never faltered. 他一定是感到紧张的,但是他从来也没有动摇过。
They assumed he was one of them-- 他们以为他是他们其中一员
Heir to a railroad fortune, perhaps. 一个靠铁路发家的后代,没准儿
New money, obviously, 新贵,很明显
but still a member of the club. 但是,依旧算是同一类人。
Mother, of course, could always be counted upon. 母亲,当然,永远都那么值得信赖。

 RUTH:
Tell us of the accommodations in steerage, Mr. Dawson. 道森先生,统舱的情况怎么样?
I hear they're quite good on this ship. 我听说这条船上的统舱还不错。
JACK:
The best I've seen, ma'am. 是我见过最好的,夫人。
Hardly any rats. 几乎看不到老鼠。
( Laughter 笑声

CAL:
Mr. Dawson is joining us from the third class.  道森先生是从三等舱过来的。
He was of some assistance to my fiancee last night. 他昨天晚上给我的未婚妻帮了一些忙。

ROSE:
It turns out that Mr. Dawson is quite a fine artist.  没想到道森先生还是个不错的艺术家呢。
He was kind enough to show me some of his work today. 他今天还向我展示了一些他的作品呢。

CAL:
Rose and I differ somewhat in our definition of fine art.  箬丝跟我对于艺术的理解或许有些不同。
Not to impugn your work, sir. 并不是质疑你的作品,先生。
JACK:
( Whispering 小声问):
Are these all for me?  这些都是我的吗?

MOLLY:
Just start from the outside and work your way in.  从外向里,一个一个的用。

GUEST 1:
He knows every rivet in her, don't you, Thomas?  这艘船上的每一颗铆钉他都了如指掌,对吗,托马斯?

ROSE:
Your ship is a wonder, truly.  你的船简直就是一个奇迹,真的。
THOMAS:
Thank you, Rose. 谢谢箬丝。

WAITER:
And how do you take your caviar, sir? 请问您的鱼子酱怎么吃?
JACK:
No caviar for me, thanks. 我不吃鱼子酱,谢谢。
Never did like it much. 从来就不怎么喜欢。

RUTH:
And where, exactly, do you live, Mr. Dawson? 具体说,你住在哪里,道森先生?

JACK:
Well, right now, my address is the R.M.S. Titanic. 现在暂时住在泰坦尼克邮船.
After that, I'm on God's good humor.  至于以后嘛,就听天由命吧。

RUTH:
And how is it you have means to travel? 你哪里来的钱旅行呢?

JACK:
I work my way from place to place-- 我从这里干到那里。。。
You know, tramp steamers and such. 你知道,不定期的轮船,或者诸如此类。
But I won my ticket on Titanic here at a lucky hand at poker.  “泰坦尼克号”的船票是一手幸运的牌赢来的,
A very lucky hand. 一手非常幸运的牌。

ARCHIE:
All life is a game of luck. 生活就是一种幸运的游戏。

CAL:
Mmm. A real man makes his own luck, Archie. 嗯,真正的男人是靠自己赢得运气的。
Right, Dawson? 对么,道森?

JACK:
Mmm. 嗯。

RUTH:
And you find that sort of rootless existence appealing, do you?  你很享受这种漂泊的生活,是吗?

JACK:
Well, yes, ma'am, I do. 嗯,是的,夫人,是的。
I mean, got everything I need right here with me. 我是说,我需要的所有东西都在我身上。
Got air in my lungs and a few blank sheets of paper. 我的肺里充满着空气,还有一些空白的纸。
I mean, I love waking up in the morning 我是说,我喜欢那种清晨起来,
not knowing what's going to happen 不知道会发生些什么,
or who I'm going to meet, 不知道会遇到什么样的人,
where I'm going to wind up. 不知道我的下一站会是哪里。
Just the other night, I was sleeping under a bridge, 前一天我还在桥底下睡觉,
and now here I am 而现在,我
on the grandest ship in the world 却坐在世界上最棒的船上,
having champagne with you fine people. 和你们这些上等人一起喝着香槟。
- ( Laughter 笑声)
- I'll take some more of that. 我再来点那个。
I figure life's a gift, 我想,生活就是一个礼物,
and I don't intend on wasting it. 而我却不想浪费它。
You never know what hand 你永远不知道下一手
you're going to get dealt next. 会遇到什么样的牌。
You learn to take life as it comes at you. 你得学着顺其自然。
Here you go, Cal. 给你,卡尔。
To make each day count. 让每一天都不虚度。
MOLLY:
Well said, Jack. 说得真好,杰克。

ARCHIE:
Hear, hear! 听听,听听!

ROSE:
To making it count. 为了不虚度,干杯。

ALL:
To making it count. 为了不虚度,干杯。


falter 犹豫,畏缩

steerage 统舱,大舱

rivet 铆钉

impugn 对…表示怀疑;置疑

caviar 鱼子酱

mean 方式;方法;途径;财富;钱财

R.M.S.  Royal Mail Ship 皇家邮轮

appealing 令人感兴趣的

wind up 最终沦落到

well said 说得好

make it count 充分利用


Nicole Kidman, Madonna, Jodie Foster, Cameron Diaz and Sharon Stone were all considered and even Gwyneth Paltrow was up for the role. 
妮可·基德曼、麦当娜、朱迪·福斯特、卡梅隆·迪亚兹和莎朗·斯通都被考虑过,甚至格温妮丝·帕特洛也被提名为这一角色。

James Cameron drew all the pictures in Jack's sketchbook. The hands seen sketching Rose were not Jack's but Cameron's.  
杰克的素描本上画都是导演詹姆斯·卡梅伦画的。你看到的画罗斯的手不是杰克的,而是卡梅伦的。

James Cameron originally wanted Enya to compose the score for the film and even went so far as to assemble a rough edit using her music. When Enya declined, Cameron hired James Horner.
詹姆斯·卡梅伦原本想让恩雅为这部电影作曲,甚至还用她的音乐拼凑出一个粗略的剪辑版本。但是恩雅拒绝,卡梅伦才用了詹姆斯·霍纳。才有了这么广为流传的“My Heart Will Go On”(我心永恒)的主题曲。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多