分享

上联:“童子执桐木,撞铜钟,同声相应”,唐伯虎的下联太经典

 老鄧子 2020-10-03

说起我国的对联文化,可以说是传统文化当中很独特的艺术形式。为什么说它独特呢,这是因为我国的汉字文化决定的,而且具有不可取代的特性。

对联讲究的是平仄押韵协调,字数要相等,而外国的语言是不可能做到一一对应的。比如上联是“天”,下联对“地”,这是一对一的对应关系,但是在英文中天是“sky”,地是“ground”,很显然是不对称的,这也有力地说明了对联文化是我国独有的文化艺术,除了汉语言之外,任何一门语言都无法做到对仗工整。

但是想要对好一副对联,只是掌握了语法和规则,其实是远远不够的。因为这些语法结构只是最基本的组成形式,有的甚至生搬硬套也无伤大雅,但一副真正的好对子,甚至能流传千古的对联,不仅仅在对仗有序,而且在意境上也十分的高远。
比如我们去景区,很多门口的对联都让我们感慨良多,还有很多道观或者寺庙,也经常悬挂寓意深刻的对子,上联下联互相匹配,可以让我们感悟出很多的人生哲理。

中国的对联文化到如今已经发展了很多种形式,比如我们熟知的谐音联、回文联、数字联等等,其中有一种对联是音同字不同,在对联中十分的流行,被称为重音联。所谓的重音联,就是上联中反复出现一个读音,比如“于大爷雨天去买鱼”,这就是标准的重音联。
历史上有关对联的趣事有很多,明代有一位对联高手叫唐寅,也就是唐伯虎。唐伯虎一生穷困潦倒,靠写字卖画为生,他一边游历山水,一边吟诗作赋,其中还发生了很多有趣的小故事,大多数都和对对联有很大的关系。
比如有一日唐伯虎和诗人徐祯卿出去游玩,这位徐祯卿也是有名的才子,和唐伯虎一同位列“吴中四大才子”。他们二人携手出游,共同欣赏江南的亮丽景色,不知不觉就来到一座寺院之中。
两个人准备进寺院参观一番,这个时候忽然传来了钟声,两人寻声望去,只见一个童子拿着一块木头正在撞钟,徐祯卿看到这个场面,忽然想到了一个上联,于是就说了出来:“童子执桐木,撞铜钟,同声相应”。
这副上联就是一副同音联,其中“tong”就出现了4次,而且还是应景之作,十分的难对,这副上联也堪称是一副绝对了。

唐伯虎听到徐祯卿的上联,知道对方是有意试探他的才华,但是一时间想不出好对子,只好继续前行。两人来到了一处清幽的地方,唐伯虎看到一位女子穿着绯衣(红色的衣服)正在叩门,一时间文思泉涌,对徐祯卿说:“徐兄,下联我想好了!”
徐祯卿赶忙询问唐伯虎的妙对,唐伯虎大声地说出了下联:“妃嫔着绯衣,叩扉户,非礼勿言”。这副下联也是同音联,和上联十分的对仗,其中四个“fei”的读音和上联“tong”的读音也是一一对应,又是即兴的对联,可以说是十分经典,堪称是妙对了。
有的网友看到这副对联,也跃跃欲试想当一把唐伯虎,比如有一位才子对的下联是“中宫表衷心,献钟情,忠心可嘉”,可谓是十分的巧妙。还有的人对“道长看道经,修道术,道法自然”,这个下联是同音同字,但是上联却是同音不同字,所以虽然对得好,但是并不符合上联的规矩。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多