分享

《唐诗三百首译注评》之253--利州南渡

 虹72 2020-10-06

转:毕宝魁的博客

253--利州南渡

温庭筠

澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

【译文】

傍山的夕阳映照着江面,江面上波光闪闪。弯曲的江边岛屿笼罩着暮色,与周围的山色连成一片。江面上传来马的嘶鸣声,渡船正在载着行人和马匹划向对岸。岸上的人坐在柳树旁边.等待归来的渡船。因有马嘶人语,几丛沙草中一群鸥鸟被惊起飞散,江边万顷田野的上空,只有一只白鹭在盘旋。谁能真正理解范蠡漂泊五湖,尽忘尘世机缘的愉悦自由的心境,乘着扁舟去追寻范蠢的遗迹,远离污浊龌龊的尘世和满是烦恼的人间?

【注释】

    [利州]唐属山南西道,治所在今四川广元县。    [澹然]水光闪动貌。    [翠微]青绿的山色。泛指山色。    [范蠡]春秋时楚国人,曾助勾践灭吴.功成后辞官乘舟而去,泛于五湖经商,是大富翁。与张良共同被后世奉为功成身退的典范。

【评析】

这是一首借景抒情之作,前六句正面写南渡,即向南岸摆渡,末两句“浩然有归隐之志”(喻守真语)。

首联叙事,点出时地。中间两联写景,极为生动逼真。颔联上句写江中,写马嘶的声音可以引起人们的注意。下句写岸上,待渡的人们坐在柳树边企盼着渡船的归来,焦急的心情和期望的目光似可想见。两句诗声形兼备,生活气息很浓。作者抓住特定场景中的典型景物下笔传神,写得活灵活现,只有渡口处方有此景,只有待渡人方有此情,放到他处绝不可,这便是写景佳句的妙处。颈联的“群鸥散”、“一鹭飞”既契合渡口之景,又有一定的寓意。“群鸥散”是因受到人的惊扰,暗示尘世的喧嚣与纷扰,“一鹭飞”有怡然之态,象征悠然自得,超凡脱俗的境界。上句写众人,下句暗逗忘机的范蠡,使景物与后面的抒情联系起来。于是才在末两句“感谓能如范蠡之扁舟泛湖,是真忘机者,惜世人多不解耳”(王文濡《历代诗评注读本》上)。

温庭筠是个行为放浪的没落贵家子弟,屡次参加科举考试而不能得第,终身不得志,常为谋生而奔走四方,本诗表现的正是对这种到处漂泊而又劳累困顿之生活的厌弃。这在封建文人之中具有一定的现实意义。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多