分享

唐诗三百首译注评之216--蜀相

 虹72 2020-10-06

转:毕宝魁的博客

216--蜀相

杜甫

       蜀相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

【译文】

诸葛丞相的祠堂到什么地方去找寻?人们指给我,就在锦官城的外面,那里的松柏茂茂森森。我漫步走进,碧草映照石阶,空有一片绿茵。黄鹂鸟在密叶深处鸣唱,徒有一腔美妙的声音。当年的先主不怕麻烦,为天下苍生而三顾茅庐请出高人。诸葛亮鞠躬尽瘁,辅佐刘备开创基业,建立蜀汉而与吴魏鼎足三分。辅弼刘禅拯救危难,表现出老臣的耿耿忠心。可惜北伐未成身先死去,常使后世的英雄人物泪流满襟。

【注释】

[蜀相]一作丞相,非。此诗以篇首二字为题。    [祠堂]即今武侯祠,在成都市南郊公园内。晋时李雄在成都称王时所建。    [锦官城]成都的别称。古锦官城是成都少城,毁于晋桓温平蜀之时。    [三顾]刘备为请诸葛亮,曾三顾茅庐。    [开济]开创基业,匡济危时。    [出师句]《蜀志·诸葛亮传》:“亮悉其众,由斜谷出据武功五丈原与司马懿对于渭南,相持百余日,疾卒于军。”

【评析】  

       本诗为唐肃宗上元元年(760)春杜甫到成都后初游武侯祠时所作,在喟叹诸葛亮功业垂成身死的同时,寄寓了作者忧国伤乱怀才不遇的感慨。

       首联写急于走访游览武侯祠的心情,以自问自答的方式点明其地理位置及总体印象。颔联写祠内的景色。作者选景布局别具匠心,不可不察。祠内景物甚多,巍峨的殿堂,庄严的雕像,诗人皆略而不写,却偏写“映阶碧草”和“隔叶黄鹂”,这本来都是美景,但加上“自”、“空”二字,境界迥变,渲染出祠内荒凉冷落的景象。这既是眼前实景,又是诗人主体心境的写照。“自”、“空”二字,在句中所用为拗格,但舍此二字,便无法恰切表现那种情境,可见作者遣词造句的良苦用心。颈联高度赞美诸葛亮的丰功伟绩和鞠躬尽瘁的敬业精神。上句写刘备识才礼贤,烘托诸葛亮的雄才大略,下句概括其一生的盖世功业。“两朝开济”四字极为精练,概括力强,一字千钧,充分显示出杜甫笔力的雄健老到。浦起龙评曰:“五、六实拈,句法如兼金铸成,其贴切武侯,亦如熔金浑化。”(《读杜心解》)确如斯言,此为千古以来咏叹诸葛亮的最佳对联,后人无以过之。尾联抒情,既伤诸葛亮,也是诗人自伤。杜甫虽是诗人,但夙有大志,自比稷契,终生忧国忧民。然而壮志未申,天下大乱,悲从中来,洒下热泪也在情理之中。故泪满襟的英雄当然也包括诗人在内。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多