转:毕宝魁的博客 90--金陵酒肆留别 李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长? 【译文】 春风吹拂着柳絮漫天飞扬,满店里飘溢着酒香,吴地的美女刚刚酿出美酒,殷勤劝我品尝。金陵的年轻人纷纷前来为我送行,宾主依依难舍频频举杯倾述衷肠。请你们试问这滚滚东流的长江水,我们的离别情意和它相比究竟谁短谁长? 【注释】 [金陵]即今南京市。 [酒肆]酒店。 [吴姬]吴地的酒店侍女。 [压酒]压酒糟取出酒汁,即新酿的美酒。 [子弟]指年轻人。 [欲行]要走者,指诗人自己。 [不行]不走者,送别者,指金陵子弟。 [觞]酒器,尽觞即干杯。 [东流水]指长江,长江水向东奔流。 [别意]离别的情意。 【评析】 这首赠别诗,大约作于李白出川后最初漫游时,用轻盈生动的笔墨刻画了一个江南酒店中出现的送别场面,感情深厚,情景如画。 “风吹柳花满店香”,起笔引人入胜,并能启发思考。春风吹着柳絮,这是暮春时节,但“满店香”有点不好理解,柳絮可以称为柳花,但没有香味是人之常识,即使有也极其清淡,怎么会“满店香”?“吴姬压酒劝客尝”看到第二句才恍然大悟,原来是酒店里的女子把刚刚挤压出来的美酒请客人品尝,是酒香,因此这个“香”字极妙,上句写出留有悬念,下句酒字一出,读者才明白。原来“满店香”在句法上属于上句,在意义上属于下句,简约明快,精彩至极。“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞”两句紧承前意,柳絮轻扬,吴姬压酒,境界很美,忽然又出现那么多年轻的追随者来给自己饯别,那气氛,那心情可想而知,于是送别者和被送者都各自喝下这充满浓情蜜意的酒。那种情意真是难以形容的,于是水到渠成,发出这样的疑问:“请君试问东流水,别意与之谁短长?”结尾情韵悠长,用长江流水也无法比拟离别情意表达自己内心对于友人的感激之情,形象生动。谢榛在《四溟诗话》中云:“太白《金陵留别》诗‘请君试问东流水,别意与之谁短长’,妙在结语,使坐客同赋,谁更擅场?谢宣城《夜发新林》诗‘大江流日夜,客心悲未央’;阴常侍《晓发新亭》‘大江一浩荡,悲离足几金’。二语突然而起,造语雄深,六朝亦不多见。太白能变化为法,令人叵测,奇哉!” 全诗干净简明,层次井然,首句点季节,次句写地点,三句写来送别之人,四句写留别之情,最后两句用比喻发感慨。沈德潜在《唐诗别裁》中评此诗说:“语不必深,写情已足。”说的就是这一点。 |
|