转:毕宝魁的博客 醉花阴 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂?帘卷西风,人比黄花瘦。 【译文】 终日里阴阴沉沉,弥漫着薄雾浓云,我的心情愁苦烦闷。兽形的铜炉,瑞脑香已渐渐燃尽。又一度的重阳佳节来临。到了夜半时分,纱窗玉枕,感觉到一阵阵的轻凉侵身。 黄昏后在东篱下的菊花旁自饮自斟,轻淡的菊花香气充满衣襟。不要说此情此景不令人伤心,当秋风吹卷门帘的时候,就会发现屋里的人比外面的黄色菊花还要瘦损。 【注释】 [醉花阴]词牌名,双调五十二字。 [瑞脑]即龙脑,香料名。 [金兽]兽形铜香炉。 [东篱]语出陶渊明《饮酒》(其五):“采菊东篱下,悠然见南山。” [暗香]指菊花的香气。 [帘卷西风]西风卷帘的倒装。西风,秋风。 【评析】 本词抒写重阳佳节独守空闺的苦况。上片由白天写到夜晚,愁苦孤独之情充满其中。下片倒叙黄昏时独自饮酒的凄苦,末尾三句设想奇妙,比喻精彩,是古今盛传的佳句。 开头两句渲染寂寥无聊的环境氛围,天气阴沉,香已燃尽。词人不再续香,衬托出心境之不佳。“佳节又重阳”点明时令,也暗示心绪不好的原因。每逢佳节倍思亲。佳节时本应该夫妻团圆、共同饮酒赏菊,而如今只有自己,所以才会“玉枕纱厨,半夜凉初透”的。这种凉,既是身体之凉,更是心里之凄凉。下片前两句倒叙黄昏独自饮酒赏菊的凄凉,扣住“重阳”。末三句以菊花之瘦比喻人之瘦,本来已很新颖,再用人比黄花还瘦的夸张笔法,更出人意表,据伊世珍《嫏嬛记》载,李清照将此词寄给赵明诚,“明诚叹觉、自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阙。杂易安作,以示友人陆德夫.德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳。’明诚诘之。答曰‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。’正易安作也。” 【醉花阴】 小令,五十二字,前后片各三仄韵。兹以《漱玉词》为准。 【定格】 例词:1:李清照《醉花阴(薄雾浓云愁永昼)》
【注】下片第二句是上一、下四句法。如改用上二、下三句法,则第一字可用平声。 词牌格律与例词交错排列。格律使用宋体字排印,例词使用楷体字排印。词牌符号含义如下: 平:填平声字;仄:填仄声字(上、去或入声);中:可平可仄。 逗号“,”和句号“。”:表示句;顿号“、”:表示逗。 粗体字:表示平声或仄声韵脚字,或可押可不押的韵脚。另,平仄转换、平仄错叶格以不同颜色区分韵部。 下划线:领格字。 『』:例作对偶;〖〗:例作叠韵 |
|