分享

《清联三百副》收藏(260~309)有评注

 春色红杏 2020-10-09

原评注:李学文

《清联三百副》收藏版(51~100)

《清联三百副》评注收藏版/第三辑(101~150)

《清联三百副》评注收藏版 / 第四辑(151~200)

《清联三百副》评注收藏版 / 第四辑(151~200)

《清联三百副》评注收藏版/第五辑(201~259)


260、无隐精舍 友芝

座有情千古

当窗无恙朝山。

[简注]

无隐精舍:在江苏南京城西的胡园,胡恩燮(字煦斋)奉母居此。园主人别号愚园,故人称为愚园。

莫友芝(1811—1871),字子偲,号郘亭,清贵州独山人。道光举人。曾为曾国藩幕僚。有《郘亭诗钞》,《增补古今集联》等。

上联用语新奇,用拟人手法,邀月入座谈心,大有“举杯邀明月,对影成三人”的意境。下联造句更见创新意,诗文中用“六朝”之典实抒情的句子较多,而友芝的“当窗无恙”就不同于一般的借景抒情,具有较为深刻的历史涵义。

联语构思立意别有特色。用字炼句,体现了工稳、贴切、新奇。见《古今名胜对联选注》

261、小孤山 曾

放眼瀛台小;

置身天地孤。

[简注]

小孤山:在安徽宿松东南之长江中。曾国藩(1811—1872),字伯涵,号涤生,清湖南湘乡人。道光进士。后率领湘军与太平军作战,攻克天京(今南京)后,又奉命镇压捻军。官至两江总督,卒谥文正,封毅勇侯。有《曾文正公全集》、《曾文正公楹联》等。

瀛台:台名。在北京,清故宫西苑太液池(今中南海)中,也名南台。三面临水。

联语嵌“小孤”二字,联想发挥,情在联内,意在联外。十个字表达了无限的登临之慨。见《小孤山古今诗联选》

262、望湖亭 前 人

五夜楼船,曾上孤亭听鼓

酒,重来此地看湖山。

[简注]

望湖亭:见前注。

五夜:五更天。

楼船:古代的大船,即是战船。

鼓角:古代军队中作为号令的器具。

上联记事,追叙咸丰五年(1855)驻师于鄱阳湖,命兵士夜习水战,迎战太平军。国藩登上望湖亭看操练,鼓角相闻之声如在耳畔,表现出战斗气氛激烈。下联抒怀,叙述咸丰八年(1858)重来此地,登亭饮酒,赏眼前湖光山色,表现出儒雅风度。

联语重在叙事,叙事中隐含自得之意。见《曾国藩日记》

263、桂湖 前 人

五千里秦树山,我原过

万顷荷花秋水,中有诗人。

[简注]

桂湖:在四川新都。

秦树蜀山:泛指陕西四川一带的大好河山。

荷花:桂湖中遍植荷花。

诗人:此指明代诗人杨升庵。

此联叙述由陕西入川游览桂湖,发出在这五千里的大好河山中,只是“过客”之叹。面对“万顷荷花秋水”的桂湖,却能留住“诗人”,又生发怀古之情,桂湖的风光美,是因“中有诗人”而衬托出来的。联语构思巧致。写景别具一格。见《古今名人联话》

264、图云关 陈文政

亭俯览群山,紧关头,须要认清岔路;

脚不离大道,站高地步,自然赶上前人。

[简注]

图云关:又名图宁关。在贵州贵阳城东南二里的高山上,附近有茶亭饭馆。

陈文政,字冠山,清贵州贵筑(今贵阳)人。官开泰教谕。有《醉迷亭乐府全集》。一亭:此指图云关。

岔路:双关语。一指路上的岔道,一指生活中的歧路。

大道:双关语。一指荆棘丛生,重山万壑的路。一指大道理。喻重任。

前人:既指先出关的人,也指历史上有作为的人。

联语双关寄意,含凝哲理,寓教育于通俗易懂的两行文字之中,是励己亦是勉人。见《中华对联大典》

265、 云楼 左宗棠

积石导流趋大海;

崆峒倚剑上重霄。

[简注]

拂云楼:在甘肃省城北隅,又名望河楼。面五泉,楼下黄河环城东去。作者据河山之胜,篆楼额云:“大河前横”。

左宗棠(1812—1885),字季高,清湖南湘阴人。道光举人。官至两江总督兼通商事务大臣。中法战争时,督办福建军务。卒谥文襄。著作辑为《左文襄公全集》。

积石:即积石山,在甘肃导河县西。

崆峒:见前注。

倚剑:形容山势高峻。左思《大言赋》:“长剑耿耿倚天外。”

联语用衬托手法,以积石和崆峒山的意境,相衬拂云楼之峻拔。作者借“倚剑上重霄”一展旷怀,表示出自己的雅量和志趣。见《左宗棠楹联辑注》

266、冷泉亭 前 人

在山本清,泉自源头冷起;

世皆幻,峰从天外飞来。

[简注]

冷泉亭:在浙江杭州西湖飞来峰下面。亭旧悬有董其昌的“泉自几时冷起;峰从何处飞来”一联,曾引起墨客骚人的极大兴趣,纷纷作答。

清时学者俞樾一日携家人游冷泉亭,曾回答说:“泉自有时冷起;峰从无处飞来。”其夫人答曰:“泉自冷时冷起;峰从飞处飞来。”其女儿答曰:“泉自禹时冷起;峰从项处飞来。”等等。后该联毁于兵燹。

同治三年(1864),左氏游冷泉亭,山僧乞补书之,左遂题此联作答。

在山本清:化用杜甫《佳人》诗:“在山泉水清,出山泉水浊。”

天外飞来:化自佛家故事。东晋咸和初年,印度高僧慧理至杭州灵隐寺,见寺前山峰叹道:“此天竺灵鹫山之小岭,不知何年飞来,佛在世日,多为仙灵所隐。”因名其峰为“飞来峰”。

联语别辟蹊径,从禅理上回答了“泉自几时冷起?峰从何处飞来?”又切山僧乞书联语之意,亦隐含作者清励的情怀。见《左宗棠楹联辑注》

267、印心 前 人

春殿语从容,廿载家山,印心在;

大江流夜,州子弟,翘首公归。

[简注]

印心石屋:在湖南安化小庵镇。为陶澍的府居。道光十七年(1837)九月,陶澍督两江,阅兵江西,乞省墓,由江西水路道出醴陵。时左宗棠在醴陵渌江书院讲学,县令在给陶澍备馆舍时,请他作门联。

春殿:御殿。李白《越中览古》诗:“宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪啼。”

语从容:陶的府居前有一石方且平,出入踏之,常惕然自省曰:“安得使我如石耶,夫修身治事,果然以平正为权衡,则宰天下不难矣。”因置其室曰:“印心石屋”。等到做两江总督时,陛见宣宗,与语,奏及之,上书额以赐。“语从容”指此。

“大江”句:见谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗。见前注。大江,指安化资江。

八州子弟:意谓安化小庵镇一带陶姓人家是东晋名将陶侃后裔。陶侃曾任荆、交等八州都督。据说陶澍见了此联,十分激赏,并与之订交。

联语切事切情,有对陶澍的敬仰之情,亦寓自展才情之意。构思立意新颖,别具一格。见《左宗棠楹联辑注》

268、贡院联 吴可

年草昧破天荒,继滇黔而踵湘,迢迢绝域,问谁把秋平分,看雄关四扇,雉千寻,燕厦两行,龙门数仞,外无弃九边桢干,内无遗郡楩楠,栋与雕梁,齐焜耀于马金戈以后,抚今追,饮水思源,辜负我名相怜才,如许经营,几番撰;

万里文明培地井鬼而指斗牛,翼翼神州,知自古夏声大,想积石南横,崆峒东,流沙走,瀚海西来,淘尽耳畔黄河,削不成眼前兰岭,群山兼众,都奔赴于风檐寸晷之中,嶂层峦,惊涛骇浪,无非为尔诸生下,展开气象,推助波澜。

[简注]

贡院:在甘肃兰州。

吴可读(1812—1897),字柳堂,清甘肃皋兰(今兰州)人。道光进士。官刑部主事。有《携雪堂对联》。

“二百年”句:甘肃自康熙二年从陕西划出自成一省,至光绪元年首次分闱乡试,历200余年。

草昧:天地初开时的混沌状态。此指初立贡院,考试人才。

破天荒:泛指前所未有、第一次出现的新事物。天荒,唐代荆州每岁解送举人,多不成名,号曰天荒。比喻以前没有的。至大中四年,刘蜕以荆解及第,刺史崔铉特给钱七十万贯为破天荒钱。

滇黔:云南和贵州。

踵:脚后跟,此谓跟随意。

湘鄂:湖南和湖北。

雉堞:泛指城墙。

燕厦:指贡院两旁号房。

龙门:贡院正门。

九边:明代北方设有九处重镇。

桢干:筑墙所用之木柱,竖于两端的叫桢,竖于两旁的叫干。引伸为根本、骨干及能胜重任的人才。

八郡:陕甘分省后,甘肃行省设八府。郡,府的别称。

楩楠:木名。为建筑及制造器物的良材。《墨子?公输》:“荆有长松、文梓、楩楠、豫章。”喻指优秀人才。

焜耀:明亮光耀。

铁马金戈:指战争。

经营:规划创设。

结撰:组织布局。

培:培养。

地脉:地的脉络。此指当地的人才。

井鬼:二星宿名,属南方,代指南方地区。

斗牛:二星宿名。属北方,代指北方地区。

翼翼:庄严雄伟。

夏声:古代中原地区的民间音乐。

积石:山名。古称唐述山。出青海东南,延伸至甘肃南部、西北、南北走向。

崆峒:山名。在甘肃平凉县西,南北走向。

流沙:沙漠。流沙因风而流动转移,故称流沙。

瀚海:此指沙漠。

风檐:指不蔽风雨的场屋。

寸晷(ɡuǐ):犹言寸阴,言时间短暂。晷,光阴,时间。

气象:自然界的景色,现象。

波澜:比喻文章的浩瀚壮阔。

此联融叙事写景、抒情、议论为一炉,思绪驰骋于上下,结构开合,意气纵横于南北。语言骈骊,长短句交错,自对亦工巧。联语虽长,读来律动感却很强,堪称长联佳构。见《中华对联大典》

269、南薰亭 蒋琦龄

山从衡分来,数云外芙蓉本,都收眼底;

水向苍梧重汇,听江头琴元音,犹在人间。

[简注]

南薰亭:在广西桂林北极路东,虞山舜祠左侧,始建于宋代,早荒毁。据《礼记》记载:“昔者,舜作五弦之琴,以歌南风,辞曰:'南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。’”南薰亭就是据此命名的。

蒋琦龄,字申甫,号月士,清广西全州人。道光进士。官顺天府尹。有《集唐楹联》、《空青水碧斋诗集》。

“山从”句:桂林附近诸山多与湖南境内诸山相衔接;湖南诸山多与衡山山脉关联,衡山为南岳,又称衡岳,所以有“从衡岳分来”之说。

数(shǔ):作动词用,查点的意思。

芙蓉:荷花。

画本:指画册。桂林市西群峰环绕,有一湖亦名西湖,植荷花七百余亩,景色秀丽如画。

“水向”句:苍梧即苍梧山,又名九嶷山,在湖南宁远县境内,湖南的湘江和桂林的漓江在此汇合。

江头:指桂林漓江江岸畔。

琴筑:古代的一种弦乐器,象琴,有十三根弦,用竹尺敲打。

元音:指古代的音乐。在桂林北有舜山,山上有古迹“韶音洞”,相传舜曾在此奏韶乐。

联语描绘山水,咏怀古迹,扣“南薰”之义,抒写江山胜概。《中华对联大典》

270、湖心亭 彭

胜地流传,直博得一代芳名,千秋艳

赏心多事,且看此半湖烟水,顷荷花。

[简注]

湖心亭:在江苏南京莫愁湖。

彭玉麟(1816—1890),字雪琴,号退省庵老人,清湖南衡阳人。诸生。随曾国藩创办湘军水师。官至水师提督,兵部尚书。有《彭刚直公诗集》。

“一代”句:因南北朝时歌女莫愁在此居,故湖名“莫愁”。

“千秋”句:相传明太祖和中山王徐达在莫愁湖胜棋楼下棋。徐达棋艺较高,却每次都输给朱元璋。有一次下棋,朱元璋以为又是赢局。徐达指着棋局说:“请皇上细看全局。”朱元璋仔细一看,才发现徐达用棋子摆成“万岁”二字,心中大悦,就将这座楼和莫愁湖都赐给了徐达。为此湖留下了美丽的传说。

联语由“胜地”入题,引出千秋轶事,点缀莫愁湖胜境宜人,赏心乐事,留连忘返,尽在这烟水荷花的美丽的景色之中。情中有景,诗中有画。见《中华对联大典》

271、平湖秋亭 前 人

凭阑看云影波光,最好是红蓼花疏,蘋秋老;

把酒对琼楼宇,辜负天心到,水面风来。

[简注]

平湖秋月:在浙江杭州西湖小孤山东侧。其旧址原为明代的平湖堂。平湖秋月亭三面临水,每逢秋夜天清气爽,皓月当空,看月落湖中,千顷一碧,故名“平湖秋月”。

阑:同“栏”。

红蓼:一种开红花的水草。

白蘋:生长于浅水边,开白花的草木植物。

秋老:指深秋季节。

琼楼玉宇:见前注。此指代月宫。

上联描绘深秋平湖的美景;下联点缀平湖的夜色。湖光月色,切“平湖秋月”之题。联语绘景淡雅,清纯自然,富有诗情画意。见《古今联语汇选》(一)

272、大观亭 前人

五千年皖公何在?地东南,消除浩;选胜快登临,尽教唳丹霄,鸥盟黄浦,亭佳景,荡胸襟;寄语墨客骚人,辜负新秋风

卅六载贱子重来,天开图,俯仰狂吟;凭栏休感慨,试看龙峦翠,鹅屿浮青,聘我战壮怀,放开眼界;收揽练湖潜,依然是旧山河。

[简注]

大观亭:见前注。

皖公:春秋战国时有皖国。汉置县,属庐江郡,在今安徽潜山县西北。因潜山又名皖公山。联中“皖公”指古代皖国的君王。

浩劫:大的灾难。此诬指太平天国农民革命运动。

鹤唳:鹤鸣。

丹霄:天空。

鸥盟:谓与鸥为友。喻指隐居生活。

黄浦:水名。源出浙江嘉兴县境,流经华亭,至上海东北,合吴淞江入海。这里泛指水边。

贱子:作者自谦之词。

天开图画:形容自然景色的美好。元代鲜于必仁《折桂令?西山晴雪》词:“地展雄藩,天开图画。……”

龙峦:即龙山。

鹅屿:指鹅形山。又名“飞鹅头”,以山形如鹅而得名。山在花山湖与枞阳长河之间,故以“屿”称。

练湖:即练潭湖。在市区北约六十里,今属桐城县练潭镇。

潜岳:即天柱山。

此联绘大观亭的秀美风光,宏伟气象,思结四方,情凝山水,聘怀而寄今古之慨;揽胜而抒天地之情。语境高雅,气势伟岸,可算是长联中之佳构。见《安徽名胜楹联辑注大全》

273、涵亭 汪炳璈

水从碧玉环中

人在青莲瓣里行。

[简注]

碧亭:在贵州贵阳浮玉桥甲秀楼旁。

汪炳璈,字仙谱,清湖南宁乡人。道光举人。官至保定知府,调任贵州。

联语写抚亭眺望,只见泉水从碧玉似的环中流出,碧水荡漾,荷花盛开,游人像在花丛中行走,宛如一幅行吟图呈现在眼前。语句清新活泼,形象生动有趣,耐人赏读。见《中华对联大典》

274、题襟馆 何

当年多士登龙,追陪雅,溯渔洋修禊,宾题襟,招来济济英髦,翰壮山河之。翳钩芳草,绿蘸歌衫,金带名葩,香霏砚,扬华摛藻,至今传宏奖风流。贤使君提倡骚坛,谁堪梅联吟,芜城赋。

有人骑,烂漫闲游,怅文选楼空,蕃厘观圮。尽茫茫浩,园林剩瓦之场。只桥畔吹箫,二分古,湾头打桨,里春深,补柳栽桑,渐次承平景象。大都会搜寻胜概,我雷塘泛酒,井评茶。

[简注]

题襟馆:在江苏扬州城内,是古代文人宴集吟咏之所。题襟:见前“词客题襟”注。以后题襟就作为文人墨客聚会唱和的别称。该馆始建于宋。后荒废。清两淮盐运使曾燠重建。本联是在该馆重修竣工宴会上写的。

何栻(1816—1872),字廉昉,一作莲舫,号悔馀,清江苏江阴人。道光进士。官吉安知府。其《纳苏集》集苏轼诗三千馀联。有《悔馀庵全集》。

多士:众多士子。

登龙:即登龙门的省略。指科举时代凡会试中选,致身仕途,称登龙门。

追陪:追随,伴随。

雅集:墨客诗人高雅的集会。

溯:往上寻找。

渔洋:清代学者王士祯,别号渔洋山人。详见王士祯注。

修禊(xì):古代民间习俗,在农历三月初三日,到水边嬉游采兰,以驱除不祥,叫做“修禊”。传说王渔洋在扬州时曾到大虹桥修禊。

宾谷:江昱,字宾谷,清江都人。工诗词,有《潇湘听雨录》等。

济济英髦:才俊之士济济一堂。

翰墨:古代以羽翰为笔,引伸为书法及写文章。

翳(yī):只有,惟有。

玉钩:指新月。宋柳永《二郎神》词:“天如水,玉钩遥挂。”

“绿蘸”两句:这里形容参加宴会的士女穿戴华丽。

香霏砚席:歌妓们身上的香气飘拂到正在写诗文的文人砚台旁。

扬华摛藻:文章的辞藻很华丽,才华得到了发挥。

摛(chī),抒发,舒展。

贤使君:贤明的太守。指扬州知府。王士祯曾任扬州司理,故称他为贤使君。

骚坛:诗坛。

梅阁联吟:《初学记》载:南朝梁何逊,曾参与扬州刺史的东阁宴会,赋诗联吟的盛况。

芜城:即扬州东北的广陵城,鲍照曾登临此城写下名作《芜城赋》。

骑鹤:传说古代有四人曾互相说出自己的志向,一人说愿为扬州刺史,一人说愿意积十万贯钱,一人说愿骑鹤上升(成仙),一人说愿腰缠万贯,骑鹤上扬州。后人附会在此建骑鹤楼。

文选楼:在扬州城内文选巷。传说为昭明太子选文处。隋代曹宪曾居于此,在这里以《文选》教授生徒,楼因此得名。

蕃厘观:即蕃厘馆。《扬州府志》载:昔扬州后土祠有琼花一株。后土祠至宋代改名琼花观。

圮:倒塌,毁坏。

桥畔吹箫:唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”

二分月:唐徐凝《忆扬州》诗:“天下三分明月夜,二分无赖是扬州。”意谓扬州的月色为天下最美者。

湾头:在扬州东北约五公里处,又名茱萸湾。是扬州近郊风景秀丽的水乡。

都会:扬州又称江都。

雷塘:地名,在旧城北。相传隋炀帝在此建迷楼,与妃嫔饮酒作乐。杜牧《扬州三首》诗:“炀帝雷塘土,迷藏有旧楼。”

泛酒:泛舟饮酒。

蜀井:指扬州蜀冈的泉井。唐陆羽评为“天下第五泉”。

语扣“题襟馆”之题,点评扬州的胜迹、史事、人物,慨叹历史沧桑,人事变化,风物变迁,有景有情,有叙有议,绘影绘声,把扬州的盛衰客观地反映出来,堪为一篇洋洋洒洒的扬州文史专论。

275、题煦园退思堂联 时雨

赋江南春,代莺花归眼底;

后天下年休养系心头。

[简注]

煦园退思堂:在江苏南京两江督署

薛时雨(1818—1885),字慰农,一字澍生,晚号桑根老人,清安徽全椒人。咸丰进士。官至杭州知府。后主讲杭州崇文书院,惜阴书院。著有《藤香馆小品》、《藤香馆诗钞》。

六代:指南朝的六个朝代。六朝见前注。

莺花:莺啼花开,泛指春时景物。这里含有往昔繁华之意。

休养:辞官静养。这里含有应使社会安定,人民得以安居乐业之意。

联语清新可诵,表达作者“先忧后乐”以及关心民生的思想感情。见《中华对联大典》

276、题煦园联 前 人

宸翰间嵌,想华云烂,露湛恩浓,遭逢一德明良,退多闲,绿野平泉公廨

都城江左重,幸鲽伏鹣驯,河荣海,广览朝名胜,遥岚座,迂倪颠米图开。

[简注]

煦园:见前注。

宸翰:皇帝的墨迹。指督署大厅有御书“恩暖堂”横额。

日华云烂:阳光明亮,云霞灿烂。

湛:深厚。

一德:一种美德。亦指一种专长。《管子?法法》:“天下之贤人也,犹尚精一德。”

明良:完美。

退食:减膳食,以示节约。

绿野:即绿野堂。唐裴度的别墅,旧址在河南洛阳。

平泉:指平泉庄,唐李德裕别墅,在洛阳。

公廨:官署。指两江总督署。

筑:指薛时雨在督署内筑有花园——煦园。

江左:长江下游以东地区。即今江苏一带。古人叙地理方位以东为左,以西为右,故江东称江左,江西称江右。

鲽伏鹣驯:比喻人民安居乐业。鲽、鹣,指比目鱼,比翼鸟,旧喻夫妇和好。

河荣海若:犹言河清海晏,比喻太平盛世。若,顺从。

六朝:见前注。

迂倪:指倪瓒。元末画家,江苏无锡人。善画山水。性格迂怪,人称迂倪。

颠米:即宋代书法家米芾之别号。行事多违世异俗,人称米颠。详见前注。

联语由皇帝御书的“恩暖堂”横额而生发议论,颂扬政治清平,社会安定,人民安居的气象。抒怀咏景,淋漓酣畅,深沉含蓄。见《古今名人联话》

277、原祠 嵩涛

哀郢孤忠,三篇中,宗变雅开新路;

怀沙沉此地,两千年后,唯有滩声似旧时。

[简注]

屈原祠:在湖南汨罗县北之玉笥山。

郭嵩涛(1818—1891),字伯琛,号筠仙,晚号玉池老人。清湖南湘阴人。道光进士。官至兵部左侍郎,充当出使英、法大臣,是为我国遣使之始。归国后,在湖南讲学以终。学者称养知先生。有《养知书屋诗文集》、《云卧山庄联语》等。

哀郢:《楚辞》篇名。

孤忠:见前注。

三百篇:即《诗经》的代称。《论语?为政》:“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”

宗:尊崇。

变雅:《诗经》中《大雅》、《小雅》都有正变。《小雅》自《六月》至《何草不黄》五十八篇,为变《小雅》;《大雅》自《民劳》至《召旻》十三篇,为变《大雅》,总称变雅。

怀沙:《楚辞》篇名。

沉此地:指屈原投汨罗江而死。

联语典实贴切,感情凝重,表达了对屈原爱国思想的仰慕,颂扬了屈原在文学艺术上的贡献。见《中华对联大典》

278、望江楼 李 榕

阁集群英,问琴台调,肆高踪,采狂歌,射洪感遇,古贤几许风流。搅起儋耳臣,哀牢戍客,乡邦道尚依然。衰运待人扶,侈谈富民殷,漫和当年俚

凭栏飞兴,看垒浮云,剑细雨,峨嵋新口素秋,好江山尽归图。更忆及草堂诗社,花市春城,壮岁旧游犹在否?老怀还自遣,愿与幽思丽藻,同分此地吟笺。

[简注]

望江楼:在四川成都南郊锦江南岸。又名崇丽楼。纪念薛涛。

李榕(1819-1889),榜名甲先,字申甫,甫一作夫,清四川剑州(今剑阁)人。咸丰进士。官至湖南布政使。

琴台:即抚琴台,在今邛崃县文君井附近。汉代文学家司马相如曾在此抚琴。

卜肆:卖卜的铺子。汉代隐士严遵(字君平),四川成都人,曾设肆卖卜于成都,每日得百钱即闭门读书,著书十万字,一生不愿做官,为当时著名文学家扬雄所敬重。

采石:采石矶在今安徽马鞍山市的长江边。唐代诗人李白常游于此。

狂歌:指李白歌吟。

射洪:四川中部县名。唐代诗人陈子昂,射洪人。

感遇:指陈子昂所作的《感遇》诗38首。贤哲:才能见识品德超群的人。

儋耳逐臣:指苏轼被贬至儋耳(今海南岛儋县)做官。逐臣:指被谪贬放逐而失意的人。

哀牢戍客:指杨慎被谪戍云南永昌卫(今保山县),汉代称哀牢县。戍客,被放逐到边疆戍守的人。

乡邦:家乡。

直道:平直的道路。

衰运:衰落的局面。

侈谈:夸大的言论。

国富民殷:国家富庶,人民殷实。

和:唱和。

俚曲:民间歌曲。

逸兴:清闲脱俗的兴致。

玉垒浮云:见杜甫《登楼》诗:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”玉垒,山名。

剑门细雨:见陆游《剑门道中遇微雨》诗:“此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。”剑门,山名。在四川剑阁县北。

“峨嵋”句:见李白《峨嵋山月歌》诗:“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。”

“峡口”句:见杜甫《秋兴八首》诗:“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。”素秋,秋天。《初学记》:“秋节曰素节。”

草堂诗社:指成都杜甫草堂。

花市春城:成都又称芙蓉城或蓉城。

老怀:老年的情怀。

遣:排遣。

窃:私下。

幽思:深幽的思绪。

丽藻:华丽的词藻。

吟笺:诗笺。此处指薛涛笺。

上联写历史人物,下联写眼前风景。借题发挥,一反前人吟风弄月之作,与“古井斜阳”“枇杷门巷”大异其趣。联语的主调是忧国伤时,“衰运待人扶”一语,点明当时(光绪年间)的局势,激励人心。虽是即景之作,却别具特色。见《古今名联谈趣》

279、自 题 何又雄

世事鸣锣,只为钱多开口响;

人情如鼓,每因皮厚声多。

[简注]

何又雄(1820—1890),字淡如,清广西南海(今广州)人。同治举人。任广东高要县教谕。其后在香港以教读为生。他善长以广东话撰写谐联,而且数量甚多。

联语以社交应酬,人情世故抒意,寓庄于谐,讽喻入理,于趣味中领会作者愤世嫉俗之意。见《古今名人联话》

280、题春赛会联 前 人

雨后步江桥,月色朦胧,老者尚防差错脚

灯前观火树,花枝摇,少年谁肯认低头。

[简注]

春色赛会;广东佛山的“春色赛会”是很出名的,在鹰沙嘴近娼寮处之江口,是观赏灯色的好去处。这个江口,搭有浮桥,何撰的此联悬挂于桥头。

朦胧:模糊不清。

尚防:尚且提防。

差错脚:有行差踏错之意。其地近娼寮,可谓一语双关。

火树:比喻辉煌的灯火。唐苏味道《正月十五夜》诗:“火树银花合,星桥铁锁开。”

摇曳:飘逸放荡。

“少年”句:指观灯此刻谁也不肯认输低头,有警世意味。

联语词工句显,情致丰茂,饶有诗词韵味,趣在联中而意在言外。见《古今名联谈趣》

281、胜棋楼 俞

占全湖绿水芙蕖,胜君臣棋一局

看终古雕梁玳瑁,卢家庭院燕双栖。

[简注]

胜棋楼:在江苏南京莫愁湖。

俞樾(1821—1907),字荫甫,号曲园,清浙江德清人。道光进士。官至河南学政。晚年主杭州诂经书院。有《春在堂全集》、《楹联录存》。

芙蕖:荷花。

胜国:被灭亡的国家。指明朝。

君臣:指明太祖朱元璋和中山王徐达。

终古:自古以来,往昔。

玳瑁(dàimèi):一种海龟,背亮呈黄褐色花纹,可作装饰物。古时把雕梁画栋称为“玳瑁梁”。

“卢家”句:见《乐府古辞?河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”后人因把少妇称为“卢家妇”。唐沈佺期《古意呈补阙乔知之》诗:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”

联句意为:卢家少妇的庭院紫燕双双栖息在玳瑁般的梁上。上联由景而生发慨叹,前朝君臣赌棋,留得胜棋楼千秋佳话。下联切莫愁湖,化用古诗意,感怀莫愁湖风光依旧。联语即景抒情,化典自然,对仗工整。见《历代楹联选注》

282、漱山庄 前 人

在胸中,看叠石疏泉,有天然意;

园林吴下,愿携琴载酒,人外清游。

[简注]

漱碧山庄:在江苏苏州。

邱壑:深山幽谷。比喻园林设计者深远的构思布局。

叠石:堆叠石块。

疏泉:疏通泉流。

天然:自然。

甲吴下:在吴地(今江苏一带)居于首位。甲,天干的第一位。

人外:世外。

联语点明山庄设计者构思新巧,布局独特,宛如自然之境,因而甲于吴下。到此清游,恍如置身世外,画意诗情跃然纸上,清心爽目。见《古今名人联话》

283、贺潘巖新婚 前 人

门第旧金张,喜宰相文孙,刚配状元娇女;

倡随小梁孟,缔年嘉耦,十月阳春。

[简注]

潘筑巖:江苏吴县人,秀才。为乾隆时军机大臣潘世恩之孙。娶道光壬辰状元吴崧甫侍郎之女,吉期为十月初旬。

门第:此指一个家庭在社会上的地位等级和家庭成员的文化程度等。

金张:汉金日磾(dī)家,自武帝至平帝,七世为内侍。张汤后世,自宣帝元帝以来为侍中、中常侍者十馀人。后因以金张为功臣世族的代称。晋左思《咏史》诗:“金张藉旧业,七叶珥汉貂。”

宰相:即指潘世恩。

文孙:原指周文王之孙。后泛称别人之孙曰文孙。

状元:指吴崧甫。

倡随:夫唱妇随的略语。旧时男尊女卑。妻唯夫命是从,故称夫倡妇随。倡,也作“唱”。后也比喻夫妇相处和好,如言唱随之乐。

梁孟:指梁鸿和孟光夫妇。见前“举案齐眉”注。

缔:缔结。

耦:同“偶”。

十月阳春:十月称阳月,俗有十月小阳春之说法。

联语用典切合,结构工致,措词工巧,既切时间,又切身分。道喜之意尽含清朗的语词之中。见《楹联新话》

284、武侯祠 顾嘉蘅

心在朝廷,原无论先主后主;

名高天下,何辨襄阳南阳。

[简注]

武侯祠:在河南南阳西郊卧龙岗。

顾嘉蘅,清湖北襄阳人。咸丰、同治间官南阳知府。他任南阳知府时,地方人士请他证明卧龙岗是诸葛亮的隐居地,他颇感为难,后来写下此联。

先主:刘备。

后主:刘禅。

襄阳:今湖北省襄樊市。

南阳:今河南省南阳市。两地均传为诸葛亮的隐居躬耕之处。

联语构思新颖,立意得体,以议论之笔客观公正地评价诸葛亮为复兴汉室的耿耿忠心,那分什么先主后主;名高天下,何必辨别在襄阳南阳。如此写来,也真煞费苦心。见《中华对联大典》

285、又村联 李鸿章

山椒云气为雨;

人家总诗。

[简注]

又一村:在江苏南京愚园。

李鸿章(1823—1901),字少荃,清安徽合肥人。道光进士。入曾国藩幕。后组织淮军。同光以来,主持举办洋务。历官督抚、北洋大臣、大学士,封肃毅伯。卒谥文忠。有《李文忠公全集》。

山椒:山顶。

村落:乡人聚居之处。

上联写“云行雨施”的自然气象;下联隐含乡村小桥流水炊烟的清幽环境。联语简洁清爽,朴素纯真,平直中有曲径,颇切“又一村”之题。见《古今联语汇选》(一)

286、贺周保之子新婚联 李承衔

礼重周官,掌于媒氏;

诗披郑注,宜其家人。

[简注]

周保泽,字佑之,为安东令。为其子娶妇于郑氏,嘱赠贺联者,嵌以“周、郑”二字。作者之贺联甚洽,很合主人意。

李承衔(1823--?),字云浦,自号支离之叟,人称矍铄之翁,清江苏丹徒人。有《卮言》、《自怡轩楹联賸话》。周官:书名即《周礼》一书原名。

媒氏:官名。掌媒合男女之事。《周礼?地官?媒氏》:“媒氏掌万民之判,凡男女自成名以上,皆书年、月、日、名焉。”

诗:指《毛诗》,即《诗经》。因其书为毛公所传,故称《毛诗》。

郑注:指郑玄为《毛诗》作注释。

宜其家人:即“宜家”之义。称家庭安顺,夫妇和睦。

联语信手拈来经书名、官名、人名串组成章,巧用“周官”“郑注”之典,妙嵌“周”“郑”二家之姓,协切娶妇之贺,真乃妙笔也。见《自怡轩楹联賸话》

287、楼对 丁

如此江山,对海天青,万里烟云归咫

辞樽酒,值蕉黄荔紫,楼风雨平生。

[简注]

楼对:丁日昌寓所园中有座高楼,眺可望远,为宴会之所,自题此联。

丁日昌(1823——1882),字禹生,禹一作雨,清广东丰顺人。贡生。入曾国藩幕。官福建巡抚,主福州船政局,会办南洋海防,兼总理各国事务大臣。有《丁中丞政书》。海碧天青:即指碧海青天。指高远的海天。

咫尺:指距离很近。咫,八寸曰咫。

樽酒:指宴席。

蕉黄荔紫:见唐韩愈《柳州罗池庙碑》:“荔子丹兮蕉黄,杂肴蔬兮进侯堂。”此指宴席上陈放的香蕉、荔枝等珍果。

上联从大处落笔,登楼眺远,一展“万里河山归眼底”之快意;下联从宴客立旨,诗酒唱和,抒发风雨人生之感慨。联语措词得体,体现了作者旷达的襟怀,清雅可诵。见《楹联新话》

288、杏村沽酒 戴鸿庥

对岸绿杨,摇乱三春旗影;

墙红杏,招来几个酒人。

[简注]

杏村沽酒:在江苏南京愚园。

戴鸿庥:字盥(guàn)香,号灌叟,清江苏镇海人。

旗影:指挂在酒家门前的旗幌子。唐杜牧《江南春绝句》诗有“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”句。

出墙红杏:化用宋叶绍翁《游园不值》诗:“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”意谓春景秀美。

联语写春景意境清新,风雅中添一点谐趣,表现杏村酒洌,春浓人意浓的韵味。见《中华对联大典》

289、自 题 郑心

无可奈何新白发

如归去旧青山。

[简注]

郑心一,字渔帆,清浙江桐乡人。以名幕起家。官袁州太守。因病乞归,寓居苏州,时有故乡之思,书此联贴于室。

无可奈何:没有办法,无能为力。

不如归去:杜鹃鸟的鸣声。旧诗文中多用作思归或催人归家之意。

联语遣词工巧,颇切思归之心境,有白发新添之慨,却无回归自然之忧,表现作者的旷达情怀。见《中华对联大典》

290、滕王 刘坤

兴废总关情,看霞孤、秋水长天,幸此地湖山无恙;

古今纔瞬,问江上才人、中帝子,比当年风景何如?

[简注]

滕王阁:见前注。

刘坤一(1830—1902),字岘庄,清湖南新宁人。廪生。官至两江总督兼南洋通商大臣。卒谥忠诚。有《刘忠诚公遗集》。

兴废:指盛衰。

关情:关心,牵动情怀。

“落霞”两句:化自王勃《滕王阁序》中最有神韵的两句:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”指登楼所见的景物。

无恙:这里引伸为无损害。

纔:仅仅。今简化作“才”。

江上才人:指王勃。

阁中帝子:滕王李元婴。

联语发登临之慨,湖山、高阁依旧,而才人、帝子何存?风景比当年何如?这正是作者“兴废关情”思想的表露。吊古怀今,伤感中却有高亢之气势,堪称佳构。见《溎生随笔》

291、题理店 石达

磨砺以须,问天下头颅有几?

锋而试,看老夫手段何如?

[简注]

理发店:在广西贵县。

石达开(1831—1863),清广西贵县人。金田起义后,领左军主将,晋封翼王。太平军东下,任前线指挥。天京事变后受命辅政,因受疑忌,遂率十万精锐出走,在大渡河安顺场被围,失败死难。

磨砺以须:磨刀以待。比喻作好准备,待时而动。亦作“摩厉以须”。

及锋:趁锐气正盛有所作为。后称乘有利之机,一鼓作气为及锋而试。

联语义含双关,明是说理发师技艺之高明,实际上表现了作者心雄万夫的壮志豪情,造语气势磅礴,掷地有声,因而传诵不衰。见《中华对联大典》

292、停云水榭 潘恩

一曲后庭花,夜销魂,究是三生杜

东边旧时,女墙怀古,我如前度刘郎。

[简注]

停云水榭:在江苏南京秦淮河畔。

潘恩,字卯桥,号懒云山人。后庭花:唐教坊曲名。即乐曲《玉树后庭花》。陈后主(陈叔宝)荒淫奢侈,耽于声色,终至亡国。人们便把他所填词的《玉树后庭花》当作亡国之音。唐杜牧《泊秦淮》诗:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”

夜泊:夜晚停船靠岸于秦淮河。

销魂:指为情所感,若魂魄离散。

杜牧:即唐代诗人杜牧。曾“夜泊秦淮近酒家”,并写下《泊秦淮》七绝一首。

女墙:城墙上呈凹凸形的城垛子。

前度刘郎:据南朝宋刘义庆《幽明录》记载:东汉永平年间,刘晨、阮肇在天台桃源遇仙。至晋太康年间,两人重到天台。后世称去而复来的人为“前度刘郎”。唐刘禹锡《再游玄都观绝句》诗:“种桃道士归何处?前度刘郎今又来。”

联语乘兴吟怀,别有寄寓,有对买唱享乐、醉生梦死者的嘲讽,有重游南京即景生情、怀古抚今之感慨。化典自然,恰切题旨,对仗工整,清新可咏。见《中华对联大典》

293、胜棋楼 黄体芳

人言为信,我始愁,仔细思量,风吹皱池春水;

胜固当欣,败可喜,如何结局,浪淘尽千古英雄。

[简注]

胜棋楼:见前注。

黄体芳,(1832—1899),字漱兰,清浙江瑞安人。同治进士。官至兵部尚书。晚主金陵书院。有《江苏采访书目》。

“人言”两句:意为由信生愁,点出“莫愁湖”的传说。

“风吹”句:见南唐冯延巳《谒金门》词:“风乍起,吹皱一池春水。”这景物含有象征意味:春风荡漾,吹皱了池水,也吹动了游湖士女的心情。

“胜固”两句:出自苏轼《观棋诗并引》。很有哲理,意谓胜和败都应当高兴喜悦,点明朱元璋和徐达赌棋,输棋后将莫愁湖和胜棋楼赐予徐达的故事。

“浪淘”句:见苏轼《念奴娇》词:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”说明千古英雄虽尽随滚滚巨浪而去,又使人想起英雄人物的非凡气概。

联语句工词丽,意境深沉,风雅有致,切事切景切情。上联“仔细思量”和下联“如何结局”两句乃点睛之笔,给人以无穷的回味。见《古今联语汇选》(一)

294、云麓宫 黄道让

西南云气来衡

夜江声下洞庭。

[简注]

云麓宫:在湖南长沙岳麓山右顶峰上。

黄道让,字歧农,清湖南安福(今临澧)人。咸丰进士。官工部主事。有《雪竹庐诗稿》。

衡岳:指南岳衡山。据《古方舆》记载:衡山有七十二峰,岳麓为其中之一,“盖衡山绵亘八百里,回雁(峰)为首,岳麓为足。”

洞庭:即洞庭湖。湘江水流入洞庭湖。

上联写山之气势;下联写水之壮阔。联语着笔高远,创新意境,寥寥十四字,把岳麓山云麓宫的宏伟气势和壮观的景色,如画图舒展在读者面前。见《中国古迹名胜对联选注》

295、 三贤祠 张之洞

江湖忠悃三迁

岭海人文世师。

[简注]

三贤祠:在广东广州越秀山。祀虞仲翔,韩愈、苏轼。

张之洞(1837—1909),字香涛,一字孝达,号壶公,清直隶南皮(今属河北)人。同治进士。官至体仁阁大学士、军机大臣。卒谥文襄。有《张文襄公全集》、《联语丛录》。

忠悃:忠诚。

三迁客:三个谪贬在外的人。指三国时虞仲翔,他历事孙策、孙权,因范颜谏争,被谴徙交州。韩愈、苏轼均谪贬在外。

岭海:指广东、广西。两广地区五岭之南,临近南海,故称岭海。

人文:此谓礼教文化。百世师:谓人的品德学问永远是后代的表率。

联语简洁而意明,怀古抒情,表达作者对古代的三位贤人的缅怀与仰慕之忱。见《中华对联大典》

296、黄楼 前 人

时整顿乾坤,缔造皆从江汉起;

交通文轨,登临不觉亚欧遥。

[简注]

黄鹤楼:见前注。

整顿:收拾。宋辛弃疾《水龙吟?甲辰岁寿韩南涧尚书》词:“待他年整顿乾坤事了,为先生寿。”

缔造:创建。指其创办枪炮厂、织布局等洋务事业。

交通:交互相通。《管子?度地》:“山川涸落,天气下,地气上,万物交通。”

文轨:文章的轨范。此指张创办洋务,推行新政的模式。

亚欧:亚洲和欧洲。泛指西方发达的国家。

上联以总督的口吻,议论江汉形势在全国所占的重要位置,切湖广军政长官的身分。下联对自己办洋务的成绩沾沾自喜,切清末洋务派首领的身分。

联语措词婉曲,得意之情跃然纸上,构思确实得体。而他任湖北学政时(1867年),正是太平天国被清廷“袭灭”之后的第四年,也题了一副黄鹤楼联,则切学政身分,多勉励口气:“江汉美中兴,愿诸君努力匡时,莫但赏楼头风月;輶轩访文献,记早岁放怀游览,曾饱看春暮烟花。”见《古今名联谈趣》

297、延平郡王祠 刘铭传

姓,家破君亡,永矢孤忠,创基在山穷水尽;

父书,词严义正,千秋大,享俎豆于舜尧天。

[简注]

延平郡王祠:即郑成功祠。在台湾台南。郑成功,是收复台湾的民族英雄。

刘铭传(1838—1895),字省三,清安徽合肥人。曾任福建台湾巡抚,加兵部尚书衔,帮办海军军务。卒谥壮肃。此联是他在巡抚任内题的。

赐国姓:指郑成功曾受隆武帝赐姓朱,号“国姓爷”。永历政权封他为“延平郡王”。

矢:誓。

孤忠:见前注。

基业:此指从荷兰人手中收复台湾。

山穷水尽:比喻走投无路,陷入绝境。

复父书:郑成功的父亲郑芝龙,本是矢志效忠明朝的,曾在福州建立南明隆武政权,与清廷抵抗。不料顺治三年(1646)清兵入闽,他就变节降清,并写一封招降书给他儿子,劝儿子跟他一同降清,郑成功坚拒投降,并且复信给他的父亲,晓以大义。

俎豆:此指祭祀。舜日尧天:指太平盛世。

联语叙述史实,咏叹郑成功的忠贞气节和收复台湾的千秋功业,表达作者的仰慕之情。见《古今名联谈趣》

298、题涌翠山庄 洪 钧

问狮峰底事回头,想顽能灵,不独甘泉通法力

为虎阜开生面,看远山如,翻凭火洗尘嚣。

[简注]

涌翠山庄:在江苏苏州虎丘憨憨泉旁,为清代苏州一座私家别墅,山庄内建有问泉亭、送青簃(yí)、灵润精舍等建筑。清光绪年间驻外使节洪钧曾居于此。

洪钧(1839—1893),清江苏苏州人。同治进士。清末外交官,曾出使俄、德、荷兰及奥地利等国。官至兵部左侍郎。有《元史译文补证》。

狮峰:指苏州东北郊的狮子峰。俗有“狮子回头望虎丘”之说。该山多奇石,状若狻猊。

底事回头:为什么回头。因石洞形如螺旋,人游其中,往复常迷,得时时回头。

顽石:指虎丘的千人石,为生公说法处。据《十道四蕃志》:“生公讲经,人无信者,乃聚石为徒,与谈至理,石皆点头。”

甘泉:指虎丘山的憨憨泉。

法力:佛教用语,指佛法的能力。

虎阜:即虎丘山,又名海涌山。在苏州阊门外,下临山塘,群石环拱,与狮子峰对峙。

别开生面:意谓另创的新格局。

劫火:佛家语。指世界毁灭的大火。语出《高僧传》:“世界终尽,劫火洞烧。”佛教认为在一定的时间内出现的天地灾异变化现象为劫,有所谓“五百年一大劫”的说法。

翻凭:翻转凭藉。

尘嚣:指尘世纷争,官场欺诈。

联语写虎丘风物景观,描绘山水风光画境,反映洪钧居于此的郁闷的心境。虽然已是过着闲适自得的生活,但又欲凭藉“劫火”来洗涤这尘世的纷争。遣词婉曲,立意别有寄托。见《古今联语汇选》(一)

299、斗店 钟云舫

为爱烟霞,共尔远寻方

能耽风雨,与君钓寒江。

[简注]

钟云舫(1847—1911),云一作耘,名祖棻,以字行,清四川江津人。廪生。以教读为业。工诗文词联,尤善长联,世称“长联圣手”。有《楹联稿》、《振振堂集》。

烟霞:指山水胜景。

方药:医方药物。

寒江:称秋冬季节的江河水面。唐柳宗元《江雪》诗:“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”

联语清新雅致,韵味绵长,药农与钓叟的情趣尽从斗笠道来。

300、题骡马行 前 人

万里风云,仗我骅骝开道路;

鞭雨,看他龙马显精神。

[简注]

骅骝:赤色骏马。比喻异才。唐杜甫《奉赠鲜于京兆二十韵》:“骅骝开道路,雕鹗离风尘。”

龙马:喻人老而弥健者。唐李郢《上裴晋公》:“四朝忧国鬓成丝,龙马精神海鹤姿。”

联语写得贴切涵蕴,言在联中,意在联外,情理交融,品味无穷。见《中华对联大典》


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多