转:毕宝魁的博客 169--念奴娇 张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。怡然心会,妙处难与君说。 应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。 【译文】 洞庭湖和青草湖连在一起,临近中秋没有一点风色。三万顷的湖面宽广寥廓,就像美玉铺成的田野,就像洁白的玉的世界。上面只有一条小舟,仿佛一片小小的树叶。明月的光辉分给湖面,银河的影象在碧波中轻轻摇曳。水面天光,人心物象,整个宇宙都空明澄澈。心中悠然而领悟到一种境界,那种美妙细微的感受,实在难以用语言向您诉说。 想起在岭南这几年,皎洁的月光照见了我,我的忠肝义胆高洁晶莹犹如冰雪。如今我的短发萧条稀少,风满襟袖微有寒冷的感觉,但我毫不在意,心坚似铁,稳坐着小船,泛舟在这沧浪空阔。我要尽舀西江的江水当作美酒,用北斗当酒杓自斟自酌,请世间的万物来做宾客。我要尽兴狂饮,拍打船边引吭高歌。我高兴得忘记了一切,真不知今夜是哪一天的月夜。 【注释】 [洞庭青草]湖名。二湖相连,在湖南岳阳市西南,总称为洞庭湖。 [岭海]一作岭表。即岭南,两广之地。北有五岭,南有南海,故称岭海。 [经年]年复一年,几年。 [孤光]指月亮。陆龟蒙《月成弦》诗:“孤光照还没。” [萧骚]萧条稀少貌。 [尽挹]舀尽。 [北斗]北斗七星,排列形似长勺。屈原《九歌·东君》:“援北斗兮酌桂浆。” [扣舷]拍打船边。 [今夕何夕]《诗经·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”后世用为赞叹良夜的常用语。 【评析】 此词别本题作“过洞庭”。张孝祥于乾道二年(1166)在桂林因遭受馋言而落职,由桂林北归途经洞庭湖时创作本词。上片描写广阔清静,上下澄明的湖光水色,表现作者光明磊落,胸无点尘的高尚人格。下片抒发豪爽坦荡的志士胸怀,表现了大无畏的英雄气概,充满了浪漫主义色彩。在词人将自己之全部身心都融入完全净化的美的世界中的同时,也可隐约体悟他心灵深处的孤独和高傲,反衬出现实社会生活的污浊与黑暗。 上片描绘中秋前夕洞庭湖风平浪静,水月交辉,上下澄明,清奇壮美的景色,与词人的主体人格相一致,达到一种宠辱皆忘,物我浑然不分的境界。情景交融。歇拍两句由景入情,暗转下片。下片抒发自己襟怀坦荡,无愧人生的高洁人格。“肝胆皆冰雪”可谓是一切志士仁人的共同品性,是人类最可宝贵的品格。结尾几句以吸江酌斗、宾客万象的奇思妙想和伟大气魄,表现他淋漓的兴致和凌云的气度。有人说本词相当于苏轼的《前赤壁赋》,可谓真知灼见。在政治上遭受挫折之后,尚能泰然自若,游于物外的处世态度,表现出对宇宙奥秘,人生哲理的深刻领悟,达到一种超越时空的极高的精神境界。王闿运极力推崇此词说:“飘飘有凌云之气,觉东坡《水调》犹有尘心。”(《湘绮楼词选》) |
|