推荐阅读:考研英语阅读怎么复习? Increasing evidence suggests that being active can reduce a person’s risk of dementia. Dementia is the name for the effects of Alzheimer’s disease, stroke and other brain disorders. 越来越多的证据表明,积极运动可以降低一个人患老年痴呆症的风险。老年痴呆症是阿尔茨海默氏症、中风和其他脑部疾病的总称。 People may be considered to have dementia if they lose abilities in two or more are as such as memory and language skills. Other signs of dementia include a loss of ability to think clearly or control emotions. The World Health Organization says about thirty-five million people worldwide are living with dementia. 如果一个人失去两项或者两项以上类似记忆和语言技能的能力,就会认为患上老年痴呆症。老年痴呆症的其他征兆还包括失去清晰思维和情绪控制能力。世界卫生组织称,全球大约有3500万人患有老年痴呆症。
Laura Middleton is a researcher at the Sunnybrook Research Institute and the University of Waterloo in Canada. Professor Middleton led a team in a new study to measure activity levels scientifically. The study lasted five years. Almost two hundred people took part. Their average age was seventy-five. Laura Middleton says the research showed that even low-intensity activity reduced the risk of thinking problems and memory loss. 劳拉·米德尔顿是加拿大Sunnybrook研究所和滑铁卢大学的一名研究员。米德尔顿教授领导一个团队在一项新的研究中科学地检测身体运动水平。这项研究历时五年,近200人参加。他们的平均年龄为75岁。劳拉·米德尔顿称,研究表明即使低强度的身体运动也能降低思维障碍和记忆丧失的风险。
感谢阅读! |
|