Economists at JPMorgan Chase, a bank, expect GDP to fall at an annualised rate of 7.5% in the first quarter of the year. The hope at least is that recovery is rapid. 摩根大通银行的经济学家预测,按年率计算,今年第一季度的GDP将下降7.5%。至少希望经济能够得到迅速的复苏。 结构分析: 第一句:Economists at JPMorgan Chase是主语(at JPMorgan Chase是介词词组作后置定语),a bank是同位语, expect是谓语,GDP是宾语, to fall at an annualised rate of 7.5% in the first quarter of the year是宾语补语(in the first quarter ofthe year是后置定语)。 第二句:The hope是主语, at least是状语,is是系动词, that引导表语从句, recovery 是主语,is是系动词,rapid是表语。 词汇解读: 1. annualize/ˈanjʊəlʌɪz/ v. (税收)按年计算 例句:Broad money, M3, grew by an annualized 9.7%. 广义货币,即货币供应量之三,年均增长率为9.7%。 2.recovery/rɪˈkʌvəri / n. 恢复 例句:He made a remarkable recovery from a shin injury. 他的胫骨伤恢复得相当不错。 |
|