分享

经济学人:沙特多位王子被王储大清除

 英语语法学习 2020-10-09
‍‍
推荐阅读:英语语法基础班预报名2020.4
前几期学习了经济学人:石油价格暴跌(1)经济学人:石油价格暴跌(2)经济学人:阿富汗出现双总统经济学人:缅甸军方否决宪法修正案经济学人:新冠病毒成全球流行病
关注微博:@读外刊学英语

原文:
Prince Ahmed bin Abdel-Aziz, a brother of Saudi Arabia's King Salman, andPrince Muhammad bin Nayef, a nephew of his who was previously the crown prince,were arrested with several other senior figures. The arrests were presumably ordered by the current crown prince,Muhammad bin Salman, who runs the show. This suggests that opposition to thecrown prince's authoritarian ways may be stirring in rival royal circles.

沙特国王萨勒曼的兄弟艾哈迈德··阿卜杜勒-阿齐兹王子和他的侄子、前王储穆罕默德··纳耶夫王子,和其他一些高层人物一同被捕。这些逮捕行动很可能是由现任王储穆罕默德··萨勒曼下令的,他是这次行动的负责人。这表明,反对王储独裁方式的声音可能正在敌对的王室圈子里酝酿。

结构分析:

第一句:Prince Ahmed bin Abdel-Aziz是主语1, a brother of Saudi Arabia'sKing Salman是同位语, and是连接词, Prince Muhammad bin Nayef是主语2, a nephew of his who was previously the crown prince是同位语, were arrested是被动谓语, with several other senior figures是状语

第二句:The arrests是主语, were presumably ordered是被动谓语(presumably是状语), by the current crown prince是主语补语, Muhammad bin Salman是同位语, who引导定语从句,作主语,runs是谓语, the show是宾语。

第三句:This是主语, suggests是谓语, that引导宾语从句, opposition to the crown prince's authoritarian ways是主语(to the crown prince's authoritarian ways是后置定语), may be stirring是谓语, in rival royal circles是状语。

词汇解读:

1.presumably /prɪˈzjuːməbli/adj. 很可能,大概

例句:Presumably the front door was locked when you came down this morning? 

早上你下楼的时候,前门大概是锁上的吧?

2.authoritarian /ɔːˌθɒrɪˈteəriən/ n.独裁者 adj.专制的

例句:Senior officers could be considering a coup to restore authoritarian rule.  高官们可能会策划一场政变来复辟独裁统治。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多