转:毕宝魁的博客 13--清平乐 晏殊 红笺小字,说尽平生意,鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。 【译文】 密密麻麻的深情的小字,写满浅红色的信笺,我对你的一片痴情,全都寄托在字里行间。可是鸿雁在空中鱼在水里,这封情书却难以寄到你的面前,令我伤心而又茫然。 面对斜阳我独倚西楼,遥远的山峰恰对着我身后的帘钩。满目空旷,意中人不知去向哪里,只有楼下的河水依旧汩汩东流。 【注释】 [清平乐]词牌名,此调共三体,本词属正体,双调四十六字。 [鸿雁句]古代有鸿雁寄信.鲤鱼传书之说。 【评析】 本词抒写怀春念远之情。上片写情书已成无法寄出,空怀怅惘;下片写临高望远,不见情人行踪,更增感伤。 开头叙事兼抒情,红笺小字,可见信纸之精美与心里话之多,暗示出这是一封充满芳心绮意的情书,对方则是倾心相爱的知音。三、四句转折,写无法寄出的苦闷。用常典而有新意,增加许多风情。过片似转实连,既然锦书难托,那么舍而求其次,干脆直接望归吧。故独倚西楼眺望远处的大路。一直到斜阳之时还在凭倚眺望,可见其盼归之情殷切。“遥山恰对帘钩”象征两情相对而遭受阻隔的意味,结果等到的是个空虚。结尾二句用崔护《题都城南庄》:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”句意而略加变化,弥增风韵。 |
|