分享

“不在状态”用英语怎么说?

 Felix老师 2020-10-22
工作热情不高?脑子不灵光谁都有过智商不在线的时候,那么“不在状态,心不在焉”用英语怎么表达最地道?

今天就跟着英文君来学习一下吧~

① someone is off


off这个词意思非常多,比如“离开、减价、远离”等等,在这个表达里就可以表示“不在状态”。

在美剧《摩登家庭》中,Manny和Luke对话时,就出现了这个用法:

Manny: Buddy, what's wrong? You've been a little off all morning.
Luke: I've been feeling a lot of stress lately. My head's all foggy, and I'm kind of emotional.
-老弟,怎么了?你整个早上都不在状态。
-最近我感到特有压力,脑袋昏沉沉的,而且有些情绪化。

② someone is not all there


从字面意思来看,你可能会理解为“某人不在那儿”,但其实是在说某人“不在状态、有些反常”。

我们来看两个例句:

Sometimes I think you're not all there and you just don't realize it.
有时候我觉得你不在状态,但自己又没有觉察到而已。

You can't depend on Jason for much help. He's really not all there. 
不要指望杰森帮你很多。他真的有些不在状态。

someone is distracted


distracted /dɪˈstræktɪd/ adj. 注意力分散的;心烦意乱的

这个词也可以表达“不在状态、走神儿的”。在美剧《马男波杰克》中,波杰克的情绪有些低落,于是Princess和他说道:

Bojack: Oh. Uh, I guess I've been a little distracted.
Princess: Are you sure you're okay? Because you're my friend, and I would never forgive myself if something happened to you that affected our ability to stay on schedule.
-看来我有点走神了。
-你确定你没事吧?因为你是我朋友,如果你出了什么事,影响到我们的日程,我绝对不会原谅我自己的。

以上就是今天的内容啦

关于“不在状态”的地道说法

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

 上期复习 
“势利眼”用英语怎么说?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多