分享

德语里的中国元素

 发现德国 2020-10-22

汉语里有不少从英语单词音译而来的词语,如沙发(sofa)、芭蕾舞(ballet)、吉普车(jeep)和模特(model)等。还有不少汉语词汇是源自德语单词的上海话发音,比如同济(Deutsch)、时髦(smart)、海洛因(Heroin)和嗝屁(krepieren)等。

德语里有哪些中国元素呢?我们来看看德语里源自汉语发音的词汇。

Kungfu 功夫


德语一般用Kampfkunst,或者直接是Kungfu。好莱坞动画电影“功夫熊猫”大获成功后,这个词就更广为德国人所知。此外,太极Taiji(Taichi)和气功(Qigong)这些词在德语里也都直接使用中文拼音。

Kotau 磕头


Kotau在德语里除了用来形容磕头的动作,还引申为向他人或他国屈服。

Mahjong 麻将


德国的棋牌游戏爱好者数量众多。“三缺一”的情况是否常见不好说,但是麻将这个词确实已经被纳入德语。

Taifun 台风


当涉及亚太国家和地区的台风天气时,德国气象信息中会直接用Taifun一词。

Feng Shui 风水


风水在德国也有不少粉丝,不但能报名上课,还可以请大师来设计店面和家里的布置。

Tao 道


“道”是推动宇宙运行最根本的规律,是“天”的意识,它不受时空的限制。道教与中华民族同呼吸、共命运,道教的历史与中国历史紧密相连。道教在德语里是Taoismus。

Yin-Yang 阴阳


阴阳是一个简朴而博大的中国古代哲学。阴阳哲理自身具有三个特点:统一、对立和互化。德语也直接使用Yin-Yang。

Litschi 荔枝


德国超市有时会有新鲜的荔枝,饮料也有Litschi口味。

Wok 锅


亚洲菜在德国是很受欢迎的风味菜肴之一,圆底炒锅作为烹饪亚洲菜的必备工具,被德国人称为Wok。在德国的亚洲超市中,这个词更为常见。

Dim Sum 点心


这个德语词汇主要指广式点心,而Dim Sum的发音也是由点心二字的粤语发音音译而来。

Tofu 豆腐


不少德国人开始崇尚素食,豆腐自然成为了受欢迎的肉奶制品替代品。

Wantan 云吞


馄饨在两广地区被写为云吞,因为粤语中馄饨的发音类似于云吞。

其它还有哪些德语词汇是来源于中文呢?欢迎大家补充!



    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多