分享

语音版《孟子》赏析(19)骄其妻妾

 陆英图书屋 2020-10-29

《孟子》赏析(19)骄其妻妾

——第四单元 论涵养 第六节

各位网友,今天,我们讲《孟子》系列第四单元的第六节,节选自《离娄下》,孟子借用齐人乞食于坟地的故事,告诉人们以枉曲之道谋求升官发财的行为,是极其可耻的。

故事的第一段,写齐人自吹天天与富贵者吃饭喝酒,却未见有富贵者来,引发妻子的怀疑。齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍yàn酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反。问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来。吾将瞷(音jiàn)良人之所之也。

这里所谓处室”,指同居于一室之中。良人”,是古代妻子对丈夫的称呼。”字读四声,指吃饱。”字,与往返的“返”字同义回来。显者”,指富贵、显达的人。”字,读四声窥视、偷看。所之”的“”字,意为去,往。所之”,就是所到的地方。

这段话的意思是说,齐国有一个娶了一妻一妾同住在一起的人,这位丈夫每次出门,就一定是吃饱了酒肉才回家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,他说都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是吃饱了酒肉才回家问他和些什么人一道吃喝,他说都是些有钱有势的人,可是却从来没有富贵显达的人我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。

故事的第二段,写妻子跟踪后,发现了丈夫天天吃饱喝足的秘密。蚤起,施yi从良人之所之,遍国中,无与立谈者。卒之东郭墦fán间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。

”字,与早上的“早”字同义”字,读四声与逶迤的“迤”字同义,指斜行这里指跟随,以免被丈夫发现。遍国中”,指整个都城内,这里的”,指齐国都城临淄,就是今山东省淄博市。”字,指最终。东郭墦间”的“”字,指外城。”字读二声,指坟墓。东郭墦间”,就是都城外头东郊的坟场。”字,指左视右盼。餍足之道”的“”,指方法。餍足之道”,就是吃饱酒肉的方法。

这段话的意思是说,第二天早上起来,她便躲躲藏藏地尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人下来和他说。最后他走到了城外东郊的墓地,向祭扫坟墓的人,讨要些祭祀剩余的酒肉吃;不够,又东张西望地另一处去乞讨--这就是他吃饱酒肉的法。

故事的第三段,写妻妾得知真情后,失望而哭泣,丈夫不知情,回来后照常自吹自擂。其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”与其妾讪shàn其良人而相泣于中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。

这里所谓仰望”,指仰赖寄望。”字读四声,指讥讽,责骂。中庭”,也就是庭中。施施”,形容得意洋洋的样子。

这段话的意思是说,他妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰赖寄望而终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”就和一起责骂丈夫,并且在庭院中相对哭泣这位丈夫还不知道实情败露的事,得意洋洋地从外面回来,在他妻妾面前自吹自擂地骄傲了一番

故事的第四段,写作者的用意,在于借齐人故事讽刺那些以枉曲之道追求富贵利达者。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!

几希”,就是很少。

 这段话的意思是说,用君子的眼光来看,人们用来求升官发财的方法,能够不使他们的妻妾感到羞耻相对哭泣的,实在

一则著名的寓言故事孟子用短短202字,为我们勾画一个                             齐国人内心卑劣下贱,外表却趾高气扬,不可一世的形象。他为了在妻妾面前摆阔气,抖威风,自吹每天都有达官贵人请他吃喝,实际上却每天都到城外东郊的墓地里乞讨。

故事的结尾,点出了作者以齐人乞食于坟地为喻,讽刺那些暗地里卑躬屈膝,奔走于显贵之门,求升官发财,而在光天化日、大庭广众之,却冠冕堂皇,自我炫耀的人孟子的讽刺是辛辣深刻而又耐人寻味

在前两节中,孟子正面论述了羞耻心对于人的重要意义,这一节,则用一个反面的典型人物,具体而形象地说明,没有羞耻心的人是多么可悲,多么令人不齿。

时至今日,我们依然可以在现实生活中,看到孟子鞭挞的那些骄其妻妾的影子。

附:

【原文】

齐人有一妻一妾而处室①者,其良人②出,则必餍③酒肉而后反④。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反。问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者⑤来。吾将瞷良人之所之也。

起,施从良人之所之,遍国中,无与立谈者。卒⑾之东郭墦间⑿,之祭者乞其余⒀;不足,又顾⒁而之他——此其为餍足之道⒂也。

其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望⒃而终身也,今若此!”与其妾讪⒄其良人而相泣于中庭⒅。而良人未之知也,施施⒆从外来,骄其妻妾。

由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希⒇矣!

                                    ——《离娄下》

【注释】

①处室:同居于一室之中。

良人:古代妻子对丈夫的称呼。

餍:yàn,、吃饱

④反:通“返”,回来。

⑤显者:指富贵、显达的人。

瞷:音jiàn,窥视、偷看

所之:所到的地方。之,往。

蚤:“早”。

:音yi。这里指斜从随,以免被丈夫发现。施,通“迤”。

遍国中:整个都城内。遍,全。国:都城,指齐国都城临淄(今山东省淄博市)。

⑾卒:终。

⑿东郭墦间:指都城外头东郊的坟场。郭,外城。墦,音fán,坟墓。

⒀之祭者乞其余:走向在墓地祭祀的人家那儿,乞讨他们祭拜后剩下的祭品。之,往,走向。

 顾:左视右盼。

餍足之道:吃饱酒肉的方法。道,方法。

仰望:仰赖寄望。

讪:音shàn,讥讽,责骂。          

中庭:庭中。

施施:音shi:得意洋洋的样子。

⒇几希:很少。几,音jī,细微,矮小。希,通“稀”。

【译文】 

齐国有一个娶了一妻一妾同住在一起的人,这位丈夫每次出门,就一定是吃饱了酒肉才回家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,他说都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说: “丈夫出门,总是吃饱了酒肉才回家问他和些什么人一道吃喝,他说都是些有钱有势的人,可是却从来没有富贵显达的人我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。

第二天早上起来,她便躲躲藏藏地尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人下来和他说。最后他走到了城外东郊的墓地,向祭扫坟墓的人,讨要些祭祀剩余的酒肉吃;不够,又东张西望地另一处去乞讨--这就是他吃饱酒肉的法。

他妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰赖寄望而终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”就和一起责骂丈夫,并且在庭院中相对哭泣这位丈夫还不知道这回事,得意洋洋地从外面回来,在他妻妾面前自吹自擂地骄傲了一番

君子的眼光来看,人们用来求升官发财的方法,能够不使他们的妻妾感到羞耻相对哭泣的,实在

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多