分享

冷弯薄壁型钢体系案例《莫桑比克运动员村》

 朱明之关于建筑 2020-10-29

项目地点:莫桑比克共和国首都玛托普

项目名称:第十届非洲运动会运动员村

建筑面积:100,000平米

建造时间:2012年

I recently caught up with Vela SBS and inparticular David van Zyl (Director) and asked him his thoughts on the recentlycompleted and much acclaimed Athletes Village for the All Africa Games in Maputo. The athlete’s village was constructed in record time to house roughly6500 athletes from 48 countries. As Mozambique was not originally the intendedvenue for the 10th All Africa Games, (originally designated for Zambia) theconstruction team had literally half the amount of time to construct thenecessary structures at their disposal.

我最近采访了vela SBSDavid van Zyl(主任),问他关于最近再非洲玛托普完成的运动员村的想法。这个能容纳来自48个国家的6500名运动员的项目在建造时间上破了纪录。因为本来莫桑比克不是最初的承办国家(最初为赞比亚),因此施工队伍只有差不多一半的时间来完成项目。

Located in Zimpeto, a suburb ofMozambique’s capital city, Maputo, the Athletes Village will provide 848apartments in a configuration of 27 four-storey buildings. Each of theapartments will consist of three bedrooms, two full bathrooms, living room,dining room, kitchen and front and rear verandas – a total living space ofalmost 100 000sqm. The scale and time frame of such a project would surelycreate anxiety amongst the most efficient of construction teams and as a resulta solution was much-needed as to how such accommodation was able to beconstructed in this short period of time. It was the limited amount of time toconstruct that gave LSF (Light Steel Frame) construction an opportunity tohighlight one of its major benefits it brings to the construction industry.

位于莫桑比克首都马普托郊区的Zimpeto运动员村将提供848套公寓,共27座四层的建筑。每个公寓将包括三个卧室,两个浴室,客厅,餐厅,厨房,前后阳台——总居住面积近10万平方米。这样一个项目的规模和工期是如何高效实现的?这正是LSF(轻钢框架)所具有的凸出优点给整个建筑业的机会。

Below, I ask Dave (DvZ) his thoughts as towhy companies such as Vela SBS recognise this method of construction and why hethinks it will only grow in stature as more and more structures are designedand constructed with LSF…

下面,我问戴夫(DvZ)他的思想为什么公司如船帆座SBS承认这种施工方法和为什么他认为这只会生长在地位随着越来越多的结构设计和建造与LSF

AB: Why did the client on this projectdecide to utilise lightweight construction?

阿瑟:为什么客户在这个项目决定利用轻型结构?

DvZ: There was no other viable buildingsystem that could provide the solution in the time frame required.

DvZ:没有其他可行的建筑系统,可以提供所需的时间框架的解决方案。

AB: Do you feel that light steel frame isunder utilised in the local building industry and if so why?

阿瑟:你觉得轻钢框架下利用当地建筑行业如果是为什么?

DvZ: It is totally underutilised in thelocal building industry. This is due to a number of factors namely lack ofskills in the building trade; resistance to different building technologies;lack of understanding of the technologies available and large-scale players inthis market who can offer the entire solution.

DvZ:它完全是在当地建筑行业开工不足。这是由于许多因素即缺乏技能构建贸易;抗不同的构建技术;缺乏理解技术和大规模的球员在这个市场谁能提供整个解决方案。

AB: In order to build momentum with thismethod of construction, what should the public/government come to realise aboutits benefits in comparison with conventional brick and mortar projects?

DvZ: There is a limited realisationregarding the benefits of these new building technologies. There is currently alack of delivery capacity in the market to deliver on large-scale projectswhich results in the more prominent projects going with traditional buildingtechniques.

DvZ:有一个有限的认识关于这些新建筑技术的好处。目前市场缺乏交付能力兑现大型项目的结果与传统建筑技术更加突出的项目。

AB: Apart from the speed of construction,what other benefits do you see with light steel frame construction?

阿瑟:除了建设的速度,你看到什么其他好处与轻钢框架结构?

DvZ: Speed is one of the major benefits.The other benefits include thermal performance (resulting in increased energyefficiencies), reduced waste, reduced use of materials in the building, ease offuture alterations, improved seismic performance.

DvZ:速度的一个主要好处。其他好处包括热力性能(导致增加能源效率),减少浪费,减少材料的使用,缓解未来的改变,提高抗震性能。

AB: By using light weight frames toconstruct the “shell” of the structure, it lends itself to the application ofmany different types of building materials – name a few that you find favour inas far as a performance material is concerned?

阿瑟:通过使用轻质框架构建的“壳”结构,它适用于许多不同类型的建筑材料的应用——等等,你找到支持性能材料而言?

DvZ: Improved plumbing and electricalsystems, lightweight flooring systems, spray plasters, improved servicesreticulation.

DvZ:提高管道和电气系统,轻量级的地板系统,网状喷雾贴膏药,改善服务。

AB: In South Africa, we tend to utilisemethods and standards that have been tried and tested for many years. In thesame context as people purchasing a 2011 model car instead of a car designed,lets say in the 60’s, how do we influence and create relevant awareness in thebuilding industry that technology has changed and should be embraced to meet“and exceed” our habitat requirements?

阿瑟:在南非,我们倾向于使用方法和标准,多年来尝试和测试。在相同的背景下人们购买2011汽车模型,而不是车的设计,让在60年代,我们如何影响和创造建筑行业的相关认识,科技改变了,应该拥抱满足”和“我们的栖息地超过需求?

DvZ: The building of projects such as theMaputo Athletes Village showcases what is possible, and these projects willstart gaining momentum. Awareness becomes a reality when people can actuallysee real projects being completed.

DvZ:建设项目如马普托运动员村展示了什么是可能的,这些项目将开始获得动力。意识成为现实,当人们可以看到真正的项目完成。

AB: Where do you find a void in the buildingindustry that is an opportunity to exploit by government or private enterprise?

阿瑟:你在哪里找到一个建筑行业的空白,是一个机会利用由政府或私营企业吗?

DvZ: There are many voids right from theentry-level RDP, right up to the large-scale projects. The opportunities aremore in the niche building offerings.

DvZ:有许多空洞吧从入门级RDP对大型项目。更在利基产品的机会。

AB: What project of similar nature willVela SBS be involved with next?

AB:项目类似性质的船帆座SBS会参与下一个吗?

DvZ: We have numerous projects currently indelivery as well as a strong pipeline going forward.

DvZ:目前我们有大量的项目交付以及强烈的管道。

With examples of projects such as theAthletes Village in Maputo, we are able to see that solutions to issuesrelating to shortage of housing in South Africa, not only from a social housingbacklog, but also towards large-scale structures and up-market residentialhouses as well as housing estates are achievable with well thought out designand construction. Paramount to the success of LSF in the future is the trainingof construction workers and the promotion of this method amongst our designersat all levels, from students through to established design practices.

与项目的例子如马普托的运动员村,我们能够看到,解决相关问题在南非住房短缺,不仅从社会住房积压,而且对大尺度结构和高档的住宅以及住宅区与深思熟虑的设计和施工是可行的。派拉蒙LSF在未来的成功是建筑工人的培训和推广这种方法在我们的各级设计人员,从学生到设计实践。

LSF needs no introduction, as a derivativefrom conventional timber construction, the common practices still apply.Building materials with high performance characteristics are available (inSouth Africa) and have been for some time. The SANS 517 building code isalready established and bodies such as SASFA conduct courses for builders,designers and inspectors.

LSF不需要介绍,从传统的木结构导数,共同实践仍然适用。建筑材料与高可用性能特征(南非)和已经一段时间了。无517年建筑规范已经建立和SASFA等机构进行课程建设者,设计师和检查员。

Future growth is now placed on ourconstruction industry to embrace this method with all the benefits it possessesand encourage further development into LSF structures in all regions of SouthAfrica…

建筑行业未来增长现在放在我们接受这种方法,它拥有的所有好处,鼓励进一步发展成LSF结构在南非所有地区…

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多