今天带大家吃个瓜,主角是奚梦瑶和何猷君。 奚梦瑶我相信大家不陌生,前年在维密秀上“惊天地泣鬼神”的一跤引发了巨大争议。 而何猷(yóu)君则是澳门赌王何鸿燊和四太梁安琪三子。 95年出身的他,除了“豪门”的身份,智商和学历更是惊人:是美国麻省理工学院史上最年轻的金融硕士,同时还是数学天才,多次受邀参加世界数学竞赛并获奖。 左:何鸿燊;右:何猷君 它俩去年在一档恋爱真人秀节目中假戏真做,何猷君真的向奚梦瑶表白了。面对钻石王老五的进攻,奚梦瑶很自然地“缴械投降”。毕竟超模嫁入豪门,也是情理之中的事情。 不过,奚梦瑶大何猷君7岁,这段“姐弟恋”是否能顺利发展,备受八卦迷们的关注。 这不,网友们刚刚吃完一波狗粮,又迎来新猛料。就在前两天,奚梦瑶被曝料怀孕了,并会马上“奉子成婚”。 看好这对"姐弟恋"吗? 具体细节是这样的:何猷君与奚梦瑶前几日乘飞机去香港,何猷君特别向空姐询问了奚梦瑶的配餐,无意中透露出奚梦瑶怀孕的情况。后来,好事者把这个消息散布到网上,搞得人尽皆知。 何猷君事后发了一条微博,澄清了当时与空姐的对话内容: 我们看看"土豪"是如何用英语跟空姐对话的: 空姐:Mr. Ho, for your dinner, would you like noodles or the chicken rice? 何先生,晚餐用面条还是鸡肉饭? 何:I’ll have the chicken rice, thanks. 我要鸡肉饭,谢谢。 空姐:Would you like chili peppers with it? 要放辣椒吗? 何:Nope, I’m good, thanks. 不,我不需要,谢谢。 最后他反问了一句:那么问题来了,如何变成亲口说怀孕的? 这条微博,表面上是“澄清”,实则含糊其词。既没有承认,也没有否认,反而放大了网友的猜测,提升了自己和女友的热度。由此看来,何猷君也是个炒作高手啊。 八卦部分到此结束,为了避免被骂"不务正业",我还是教一拨英语知识吧~(满满求生欲) 大家请重点留意上面对话的最后,当空姐询问要不要在菜里放辣椒时,何猷君是如何回应的? 他说了一个:Nope, I’m good. nope 其实是 no 的变体,听上去的感觉更轻松随意。而我们 I’m good 的字面意思是“我很好”,为什么这里可以表示"我不需要"? 因为拒绝别人通常会引发别人的不爽,所以我们在拒绝之时要尽量委婉,以避免让对方玻璃心碎一地。 I’m good 表面上的意思是“我很好”,其实是拐弯抹角地说“我不需要”、“不要来打扰我”的意思。千万别说 I don’t need that 或 leave me alone 哦! 我们再举一些例子: 1. -Wanna join us? 想加入我们吗? -No, I'm good. Thank you for asking. 我想还是不了,谢谢 邀请。 2. - May I help you? 你需要帮助吗? - I'm good. Thank you. 谢谢,我自己来就可以。 3. - Would you like some coffee? 来点咖啡? - I’m good. Thank you. 不用了,谢谢。 总之,用 I’m good 来拒绝他人,可以让你的英文听起来更地道、也更有礼貌。学会了右下角点一下“在看”,拜谢~ 大家觉得这样边吃瓜边学英文的方式咋样啊? 2019侃哥力作 英语学习必备 真爱粉都买了 |
|