分享

我把《致命女人》第一季中最值得学的那些表达做成了口语书

 张海露Eric 2020-11-02
《致命女人》第一季结束了!


和以往一样,我们先从第 10 集中学点儿地道口语。

1. 实用表达

想表示「名花有主」,我们可能会说 She has a boyfriend,或者在具体语境下可以说 She's taken。本集出现了另一款地道说法:


想说「这就对了嘛!」我们可能会想到 That's right,还可以试试这个 Now you're talking,注意说它时候的语气:

想说「你他妈还有脸这么说啊,你也不看看自己那德行」,想想 Rob 那副面孔,然后说:

这里的 fine 是「糟糕的」意思,这是一个习惯用法,直接背下来即可。

本集我最喜欢下面这两个说法。一个是 waterworks


把「眼泪」说成 waterworks 太有意思了!那种为博同情而留的眼泪可不就是 waterworks。它的常见用法是 turn on the waterworks,就是为赢得同情而流眼泪:


还有一个是 edit wardrobe


edit my wardrobe 字面意思就是「编辑我的衣柜」,是不是就是「管我穿什么」?当我们想表示「帮我挑衣服」「不要管我穿什么」的时候是不是就可以套用这个说法?


2. 口语小词

口语表达非常灵活,常常都可以根据表达习惯自己造词。比如常见后缀 -wise 就是口语中极其高频、实用的用法,这集就出现了:

当我们想表示「在...方面」时,除了用 in terms of,about,还可以用这个简洁的 -wise。比如事业方面就是 career-wise,就天气而言就是 weather-wise。

这集也出现了 2 次我们讲过的 likewise


再来看一个有关 else 的简单用法:


我们都会说 What else,但是可能不会说 How/where/when else,其实都可以,而且很实用。比如「我当初不那么做还能怎么做呢」就可以说 How else could I have acted? 比如我常问大家「这个表达还可以怎么说呢?」就可以说 How else?

3. 万用句型

之前我们就学过高频用法 talk sb. into doing sth 和 talk sb. out of doing sth,这期又出现了:

还有一个类似的说法 guilt sb. into doing:

因此我们可以总结出一个口语句型 xx sb. into doing sth,注意收集这种句型的表达。
比如我最近就见到一个 sweet talk sb. into doing sth,即用甜言蜜语忽悠某人做某事。


Just because...doesn't mean 是个超高频句式,想吐槽、卖萌、装深沉时都可以用到它。大家可以 Google 搜一下例句或者图片,一定能找到许多好玩的。

以上就是我看第 10 集时注意到的一些口语表达。

第一季结束了,我也更新了之前的《致命女人》口语书:


从我看第一季时的 378 张截图中选了最实用、最值得学的 240 张,保证你可以一册在手,真的可以看剧学英语。


我的这份口语书本身就是很好的学习方法,如之前介绍所说,我花了很多功夫把它分类编排。希望大家可以结合我写过的看《致命女人》学口语系列文章一起学习,不仅是学会了一些地道表达,而是学会如何挑选、拓展、总结、消化所学,然后用这个套路学习口语。

除了笔记还有看《致命女人》学地道口语系列的文章,共 156 张,请慢慢消化。

去哪里下载呢?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多