八声甘州·对潇潇暮雨洒江天 宋代:柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑干处,正恁凝愁! 【注释】 潇潇:风雨之声。 一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。 霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。霜风,秋风。 关河:关塞与河流,此指山河。 是处红衰翠减:到处花草凋零。是处,到处。红,翠,指代花草树木。 苒(rǎn)苒:渐渐。物华,美好的景物。休,这里是衰残的意思。 渺邈(miǎo):渺茫遥远。 淹留:久留。 妆楼颙(yóng)望:妆楼,妇女居住的阁楼。颙望,盼望。 误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。语意出自温庭筠《望江南》词:“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。” 争:怎。 恁(nèn):如此。凝愁,凝愁,愁苦不已。凝,表示一往情深,专注不已。 【简评】 此词抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。上片描绘了雨后清秋的傍晚,关河冷落夕阳斜照的凄凉之景;下片抒写词人久客他乡急切思念归家之情。全词语浅而情深,融写景、抒情为一体,通过描写羁旅行役之苦,表达了强烈的思归情绪,写出了封建社会知识分子怀才不遇的典型感受,从而成为传诵千古的名篇。 这首词章法结构细密,写景抒情融为一体,以铺叙见长。词中思乡怀人之意绪,展衍尽致。而白描手法,再加通俗的语言,将这复杂的意绪表达得明白如话。全词景中有情,情中带景。上片于壮丽的秋景之中含有凄凉伤感之柔情,下片于缠绵的离情中带有伤感之景,前后情景交相辉映。笔法高妙,作者不愧为慢词的奠基人。
|
|