阿堵物 出自《世说新语·规箴》:“夷甫晨起,见钱阂hé行,呼婢曰:举却阿堵物。” 王衍,字夷甫,是西晋的名士,自命清高,言谈之中从来不提金钱。一次,家人在他熟睡之际弄了很多钱围在他的旁边,想让他醒来的时候不得不提到钱。王衍醒来时,发现自己被钱围住,妨碍动身,于是大呼仆人:快把这阿堵物拿开。 考文言文的童鞋们,此处有内幕了,《王衍传》作为人物传记文言文,可以练练手哦。正所谓“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,这个魏晋时期,“王”、“谢”两家可是大家族哦,我们的课文《世说新语二则》里的《咏雪》是“谢”家的故事,而这王衍即琅琊榜上“王”家的人。 “阿堵物”是王衍为了避免提“钱”字而临时找的一个代称,后来通行起来。人们将钱称作“阿堵物”的时候,往往带有讽刺的意味。看来这王衍视金钱如粪土(此处有木有人跪求多给点粪土,好给自己这朵小花这棵小草更多肥料---捂嘴---) 那么这个“阿堵物”还有哪些雅称呢? 古人有意思啊,名字有:泉、邓通、货泉、白水真人、阿堵物、孔方兄、青蚨、上清童子、没奈何。感觉开眼界了,古人谈钱都这么别致,听起来耳根清爽了许多,好比现代人口中的“意思”,看起来“没意思”其实“很有意思”。 |
|