分享

古文观止30:子产论尹何为邑

 闻古博今 2020-12-10
古文观止30:子产论尹何为邑

子皮欲使尹何为邑。子产曰:“少(shào),未知可否。”子皮曰:“愿,吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”

1、子皮:郑国大夫,名罕虎,公孙舍的儿子; 2、尹何:子皮的家臣; 3、为:治理。邑:封邑,即大夫的领地; 4、愿:谨慎老实。

[译文]子皮想让尹何治理一个采邑。子产说:“尹何年轻,不知能否胜任。”子皮说:“这个人忠厚谨慎,我喜爱他,他不会背叛我。让他到那里学习一下,就会更加懂得治理政事的方法。”

子产曰;“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政,犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?

[译文] 子产说:“不行。一个人假如真正喜欢别人,那就应该让他得到好处。现在您喜欢别人,就想让他来管理政事,这就如同让一个还不会拿刀的人去割肉一样,多半会割伤自己。您的所谓爱人,只不过是伤害人家罢了,那么以后谁还敢求得您的喜欢?

子于郑国,也。栋折(cuī)崩,(yā)焉,敢不尽言?子有美锦,不使人学焉。大官大邑,身之所(bì)也,而使学者制焉。其为美锦,不亦多乎?

1、栋:栋梁; 2、榱:房屋的椽子; 3、侨:子产自称,子产是字,侨是名;4、厌:通“压”,指被压住; 6、制:裁剪; 7、庇:庇护,寄托。

[译文]您在郑国如同房屋的栋梁,栋梁折断了,屋椽就要崩塌,我也会被压在底下,怎敢不把自己的全部想法全说出来呢!您有一块美丽的锦缎,您一定不肯让人用它来练习剪裁衣服。担任大官、治理大邑,这些都是人们身家性命之所寄托,却让一个正在学习的人来担当。大官大邑与美丽的锦缎相比,不是更加贵重吗?

侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯,则能获;若未尝登车射御,则败绩厌(yā)覆是惧,何暇(xiá)思获?

1、御:驾车; 2、贯:娴熟; 3、禽:指鸟兽。

[译文] 我听说学好了然后才去管理政事,没听说过把治理政事作为学习的。如果真这么做,一定会有危害。比方打猎,射箭、驾车这一套练熟了,才能猎获鸟兽;假若从来就没有登过车、射过箭和驾过车,总是为翻车发生事故(翻车压死)而提心吊胆,哪里还顾得上猎获禽兽呢?”

子皮曰:“善哉!不敏。吾闻君子知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我远而之。

1、虎:子皮的名; 2、务:追求; 3、慢:轻忽,不重视。

[译文]子皮说:“太好了!我不明白。我听说,君子总是努力使自己懂得那些重大的遥远的事情,小人总是使自己懂得那些微小的眼前的事情。我是个小人啊!衣服穿在我身上,我是知道加以爱惜的;大官、大邑,这是身家性命之所寄托,我却认为是遥远的事情而不重视它。

子之言,吾不知也。他日我曰:‘子郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请吾家,子而。”

1、微:无; 2、他日:往日,从前; 3、为:治理; 4、听:听凭; 5、行:处置,办理。

[译文]假如没有您这番话,我是不会懂得这个道理的。从前我说过:‘您治理郑国,我治理我的家,在您的庇荫之下,还是可以把家治理好的。’从现在起才知道,这样做还是不够的。从今以后我请您允许,就是治理我的家,也要听您的意见行事。”

子产曰:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?心所谓危,亦以告也。”子皮以为忠,故政焉。子产是以能为郑国。

1、抑:表转折,然而; 2、委:委托,托付; 3、是以:因此。

[译文]子产说:“人心的不同,就像人的面貌一样。我怎敢说您的面貌同我的一样呢?不过我心里认为危险的事情,还是要奉告的。”子皮认为子产非常忠实,所以就把郑国的政事委托给他。子产因此才能治理郑国。

《子产论尹何为邑》全文:

皮欲使尹何为邑。子产曰:“少(shào),未知可否。”子皮曰:“愿,吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”

子产曰;“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政,犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?子于郑国,栋也。栋折榱(cuī)崩,侨将厌(yā)焉,敢不尽言?子有美锦,不使人学制焉。大官大邑,身之所庇(bì)也,而使学者制焉。其为美锦,不亦多乎?侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯,则能获禽;若未尝登车射御,则败绩厌(yā)覆是惧,何暇(xiá)思获?”

子皮曰:“善哉!虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他日我曰:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请虽吾家,听子而行。”

子产曰:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?抑心所谓危,亦以告也。”

子皮以为忠,故委政焉。子产是以能为郑国。

清 吴楚材 吴调候《古文观止》评:

“学而后入政,未闻以政学”二语是通体结穴,前后总是发明此意。子产倾心吐露,子皮从善若流,相知之深,无过于此。全篇纯以譬喻作态,故文势宕逸不群。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多