分享

老外说'I'm home'不是我在家!其实是在说......

 风吟楼 2021-01-05

如果有外国朋友打电话问你:你在哪?

这时候如果在家,千万不能说:I'm home.因为外国朋友肯定还会问一句你刚去哪了?

这时候是不是会很懵圈?刚刚我不是说了我在家吗?


那就错啦!因为I'm home可不是我在家的意思。

Im home 是什么意思?


I'm home是“我回来了,我到家了”的意思,回到家的时候可以对家人说I'm home。

例句:

I'm home. Here's the gift for you.
我回来了。这是给你的礼物。

那么想表达“我在家”,应该怎么说呢?

“我在家”正确表达:Im at home 

例句:

-Where are you? 你在哪?
-I'm at home. 我在家。

“回家”怎么说?


大家都知道  go home    come home  都是回家的意思。

但是大家要注意啦,这两个说法意思虽然是一样的,但是两者还是有区别的。

go home指和别人道别,回到自己家,对话方并不是和自己住一起的人

例句:

If you don't mind, I think I'd like to go home.
如果你不介意的话,我想我要回家了。

come home:是指回到自己家里,对话方是和自己住一起的人。

例句:

I'm coming back home,mom. 
我要回家了,妈妈。


Play at home≠在家玩


Play at home 的意思并不是在家玩,可不能这么理解了。

Play at home 的意思是在主场比赛。

主场队伍:home team 客场队伍:visiting team

例句:

When you play your last game at home it is always special.
当你最后一场比赛在主场踢时,感觉总是很特别。

Feel at home


Feel at home字面可以看出来就是 感觉在家一样,意思就是:感觉自在,做某事轻松愉快。

例句:

Will you ever feel at home here?
在这里你会有无拘无束的感觉吗?

最后给大家补充一点home相关的知识:

全职妈妈=stay-at-home mom 

全职爸爸=stay-at-home dad

宅男/宅女=homebody

戳中要害=close to/strike home

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多