分享

想你可以说“miss you”,想家却不能说“miss home”?

 香光庄 2019-08-29

好巧

你也来学英语呀


 Are you ready? 

 -学院广播- 

想家不是miss home,那是啥? 来自阿卡索每日英语 02:59

想念=miss

思念一个人=miss someone

但是如果想的是“家”呢?

在英语里面

不会说miss home

因为home是一个很抽象的“家”的概念

miss的对象一般是具体的人或事物

“思乡之情”在英语里面

有一个专门的表达

“想家”≠ miss home 

Home-sick

想家,思乡

A: What's wrong? 

你怎么了?

B: Nothing, I'm just a little home-sick. 

I miss my mom's cooking is all. 

没事,我就是有点想家。

我想我妈妈做的饭了。

 miss the boat ≠ 错过了船 

错失良机 

Missed the boat 

这个词组大约从1900年开始使用

那时还没有飞机,人们远行需要乘船

如果你因为忘记时间、睡过了或被延误了

到达码头时船已起航,那么你就错过整个旅程了

  例句  

They gave the job to someone else. 

I missed the boat. 

这份工作他们已经找别人了。

我错失良机了。

 miss the traffic ≠ 错过交通 

Miss the train=错过火车

Miss the plane=错过飞机

miss the traffic却不是错过交通?

这里的traffic指的是“运输量”

也就是“错过交通的高峰期”

  例句  

I should out early to miss the traffic.

为了避开交通拥堵,我要早点出门。

  miss the point 是几个意思?

Miss the point:

错过了这个点 ×

没抓住要领,没领会含义 √

  例句  

Wait! You miss my point.

等下!你没有明白我的意思。

“抓住重点/理解了意思”怎么说?

Get the point

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多