扫码加日语老师, 拉你进日语群,还送零基础日语精美视频↓ 什么,你没听过说这个词?雅蠛蝶 雅蠛蝶(やめて,/ia mɛ tɛ/),日语原意为“别”、“不要”。作发嗲之意。由于近似日语发音”yamete',所以也被广大网友广泛使用。 中文名 雅蠛蝶 日文 やめて 解释 不要这样;住手,不要嘛。 中文意为“不要”,“不要这样”的意思。 在很多美妙的日本爱情动作片里,相信很多人都学会这个词。 而在一些电影里面,会把这个词翻译成“不要,不要”的意思。而大伙就把这个词记成了“不要”的意思了。 当然了, 你们还可以学习这些日语,已经学会的可以忽略。 いたい :痛。 そこ……だめ :那里……不要。 はずかし い: 羞死人了。不好意思。 いく :出来了。 きもちいい :好舒服。 はなして :放开我。 いやだ :讨厌啦。 接下来,小编给大家讲一个人在日本买东西的故事, 请准备好小板凳。准备吃瓜。 日本电视台采访中国人去买东西的一个过程。当时收银员问那个人还要不要购物袋,看过这类型的电影的人都把雅蠛蝶理解成“不要”的意思了。于是,那人直接回答“雅蠛蝶”,收银员直接不知所措。 两三秒才缓过神来。 所以以后小伙伴来日本购物了,如果不想要某个东西,可以说 「いいです」 「大丈夫です」 「結構です」 如果很想直接了当的说,那么说「いらないです」也可以。 话题回来, 那么这个词该怎么用呢。 やめでください やめで やめでくれ やめろ 如上是一个意思,都是不行,不要这样做。请住手的意思 婉拒他人的日语表达大全 同时如果想表达拒绝或者要求对方不要做某事的时候, 我们如何表达呢。地道日语来袭,请准备好最强大脑。 やめてください→请别这样 おやめください→请不要这样做 やめていただけませんか→请不要这样好吗? おやめいただけませんか→请不要这样好吗? ご遠慮ください→请不要这样做 お控えください→请不要这样做 从敬语角度逐渐尊敬和委婉。 还有「だめ。」「だめですよ」 2014年日本公布年度流行语 “不行啦,不行不行”上榜 日本“新语.流行语大赏”一日公布前十名,年度大奖颁给“不行啦,不行不行”这句话。缘由是“日本电气联合”由两个年轻女生组成,笑梗是反串老头的人提出各种邀约想勾引寡妇,寡妇千篇一律回答“不行啦,不行不行”,老头会说,“有什么关系嘛”。日本人觉得生活中各种场合引用,好像都很适合,成为当年爆红的流行语。因此拒绝别人也可以直接说「ダメです」,简洁明了。 当然随着你的日语水平的提高, 你会说更地道更让对方舒适的日语。 举例说明 廊下での立ち話はやめてください。→请不要在走廊站着说话。 ここでタバコを吸うのはやめてください。→请不要在这里抽烟。 飲食物の持ち込みはやめてください。→请不要带食物和饮料。 廊下での立ち話はご遠慮ください。→请不要在走廊站着说话。 ここでタバコを吸うのはご遠慮ください。→请不要在这里抽烟。 飲食物の持ち込みはご遠慮ください。→请不要带食物和饮料。 廊下での立ち話はお控えください。→请不要在走廊站着说话。 ここでタバコを吸うのはお控えください。→请不要在这里抽烟。 飲食物の持ち込みはお控えください。→请不要带食物和饮料。 日语敬语最高礼仪 「恐れ入りますが」+「ご遠慮」 “不好意思”+“请顾虑一下,最好不要” 恐れ入りますが、廊下での立ち話はご遠慮ください。 不好意思,请不要在走廊站着说话 恐れ入りますが、ここでタバコを吸うのはご遠慮ください。 不好意思,请不要在这里吸烟。 恐れ入りますが、飲食物の持ち込みはご遠慮ください。 不好意思,请不要带食物和饮料。 「恐れ入りますが」+「お控え」 “不好意思。”+“请控制您的” 恐れ入りますが、廊下での立ち話はお控えください。 不好意思,请您控制自己不要在走廊里说话。 恐れ入りますが、ここでタバコを吸うのはお控えください。 不好意思,请不要在这里吸烟。 恐れ入りますが、飲食物の持ち込みはお控えください。 不好意思,请不要带食物和饮料。 「申し訳ございませんが」+「ご遠慮」 “非常抱歉”+“请顾虑一下” 申し訳ございませんが、廊下での立ち話はご遠慮ください。 非常抱歉,请不要在走廊站起来。 申し訳ございませんが、ここでタバコを吸うのはご遠慮ください。 非常抱歉,请不要在这里吸烟。 申し訳ございませんが、飲食物の持ち込みはご遠慮ください。 非常抱歉,请不要带食物和饮料。 你,学会了吗。 爱学日本语 昨日汇率:0.0625 扫码加日语老师, 拉你进日语群,还送零基础日语精美视频↓ 文章来源网络 |
|