分享

名导遭遇滑铁卢?请低头好好看路

 网视洞察 2021-01-11

网视导读:传统电视剧、电影导演逐渐开始涉及网络剧集、网文翻拍的领域。他们的尝试,有人成功有人失败。明明论眼光,各位早已成名的导演都有足够高的水准,最后的结果却不大相同。在小编分析后,发现这无非是一种“傲慢”。

在网络发展愈发繁荣之际,网络剧集的水准已经不复当年惨淡,作为低成本粗制作的代名词。在数部精品网剧的推出之后,网络视频平台与影视投资方均发现了网络剧集的潜力所在,于是,与十数年前电视剧导演、演员无不希望冲进电影圈不同,现在,大佬们将目光投向了网文改编与网络剧集。

截止目前,我们能在网上看到韩三平监制的《无证之罪》、管虎执导的《鬼吹灯之黄皮子坟》等电影咖的成品作品。电视剧导演方面,我们能看到曹盾导演的《九州·海上牧云记》、陈正道与许肇任联合导演的《结爱:千岁大人的初恋》。另外,张黎导演的《武动乾坤》也在热播中。

但是,以上名导在网剧中的挑战有成功也有失败。能够成就如今的地位,小编可以肯定地说,他们都有相应的眼光。但是对于网剧的拍摄,依旧有水土不服之处。

在之前的文章中,小编曾经分析过张黎《武动乾坤》的失败原因(详见《张黎的自我挑战,还是走偏了方向》)。

其中包括:对原著部分重要设定的完全颠覆与模糊化,并依旧沿用了原著图书的名字,导致原著粉丝期待完全落空;宣传重点错误,前期与宣传片中相差过远,使观众期待与影片开头脱节;最后则是因追求史诗感而考究而来的粗犷风服化,无法带来抓住眼球的视觉享受……

大量的路人与原著在开头便已因为与期待不符,离开了张黎想要娓娓道来的世界与少年的成长故事。

张黎想将单纯代表娱乐符号的玄幻类型影片做的更有深度,但隐晦的台词暗示与有些凌乱跳脱的剪辑将他的呼喊藏得太深了。

这次跨题材的自我挑战,需要跨越的内容尽管不像电视剧与电影的镜头语言差异一般明显,但不同的题材中,想表达内涵的手法也不一样。张黎的尝试手法,过于理想化了,也过于“傲慢”了。

张黎的失误,其实并不止他一个人在犯。

管虎就是他的难兄难弟。

他的《鬼吹灯之黄皮子坟》豆瓣评分仅有5.2分。并且,在他之前,鬼吹灯系列实际上已经有了一部口碑很高的作品——《鬼吹灯之精绝古城》评分8.0分,可以说并不是没有参考对象。

其实,在《黄皮子坟》的制作中,管虎十分用心。

尽管配角的选择十分让人不解,但男主人选他还是选了一位有演技的人物,金马影帝阮经天。

对台词与道具也进行了相当的打磨,处处可见原著时间线上的风情。

但是,主演阮经天使用原音出场,不用配音,抹不掉的台湾口音让人直接出戏。

一部带有神秘与奇幻色彩的剧集塞满了现实的符号与口号,毁灭了多少气氛。(下图即为黄皮子坟剧照之一)

最重要的,剧本内容还与原著中修改了不少。不知道哪里来的女N号作为女主,而原著的女主角却神隐到了不知道什么地方。

最终,影片成品完全规避了一个合适的男主、一个合适的女主和最吸引人的神秘气质,会被群嘲真的是令人毫不意外。

其实想想张黎与管虎两位导演过去的作品,在他们迈足新题材时会变成这样也不足为奇。

张黎,代表作品《大明王朝》、《走向共和》、《人间正道是沧桑》、《雍正王朝》……一水儿的历史题材,有史诗之相。

而管虎的高分代表作,《生存之民工》、《沂蒙》、《斗牛》、《黑洞》……又是一番现实的景象,折射时代人物现状了。

一个在讲故事时偏好暗喻、曲折,一个在讲故事时偏好真实的角落……《斗破苍穹》与《黄皮子坟》给人的气质不就是如此吗。

两位导演,太过理所当然的使用了自己最擅长的手法,却将努力扔偏了方向。

太过傲慢了。

前两天,小编看到了一段《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》导演的访谈。

阿方索·卡隆近日在接受《名利场》采访时透露称自己当年之所以能执导出《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》,还是“拜吉尔莫·德尔·托罗所赐”。

卡隆称:“我当时正和吉尔莫聊天,他问我手头在拍什么,我说‘你信吗,我要拍《哈利·波特》了,可我连书都没看过,以前几部电影也没看过。’他听了以后火冒三丈骂道:‘你这个该死的瘦皮猴(他管我叫瘦皮猴),你没看过书?!你真是个该死的自大狂混蛋。你赶紧去书店买书回来看,看完了再跟我聊!”

“就因为他这么一说,我才去书店买了书,那时候‘HP’系列第四本书也刚刚出来,我看完了前两本,第三本(也就是我要拍的那本)看到一半的时候,我给吉尔莫打了电话,跟他说小说写得真是太棒了。他听了以后又骂了我一顿(我实在不知道怎么把他骂我的西班牙语翻译成英语)。作为一个电影人,这次经验也算给我上了一课,应该懂得什么是谦逊。一方面我要拍一部自己的片子,但同时也应该对以前的几部作品抱有尊敬之意。”

这个故事,值得两位失败的名导思考。

小编能理解张黎导演与管虎导演的努力,也明白两位导演想要表现的内容。

张黎希望玄幻小说能够拥有更广阔的内涵,而不是单纯的打打杀杀,希望观众更注意主角的成长。

管虎在导演或许是觉得演员的原音会更加有感染力,写实的风格可以让观众更有代入感。

但是过于从自己的专长入手的两位导演,一位忘记了原著面对的群体更加年轻化,一位则是只突出了真实感,忘记了同系列其他作品中精彩的探险与欲罢不能的惊险气氛。

无法在故事的合适手法与自己擅长的方向中间掌握平衡,而是单纯偏向自己的专长,便是两位导演最大的傲慢。

事实上,除了这两部剧,其他导演在涉及网剧或网文翻拍的剧集中,虽仍有不足之处,却也展示了自己扎实的功底。

韩三平监制的《无证之罪》是由同名作品改编,讲了警察与犯罪分子之间的种种博弈。剧集不长,然而层层环扣的故事发展让人欲罢不能。

曹盾导演的《九州·海上牧云记》虽然因为剧情注水拉低了评分,但是里面多线剧情也刻画的十分精彩。

暑期放松的剧集,陈正道与许肇任联合导演的《结爱:千岁大人的初恋》虽有改编,也完全保留了原著的剧情精华。

想要做一部好的电视剧,需要的元素其实说起来也不多。丰满的人物刻画、有逻辑的精彩剧情和张弛有度的节奏。能够被选来改编的作品,事实上已经具有这些要素,只是需要更加适合电视剧的改编而已。

小编当然承认,这其中的改编存在的困难之处。《武动乾坤》的大改就完全在意料之中,毕竟原著可是接近四百万字的长篇作品。只是连重要设定都抽掉之后,节奏也都需要重新策划,原著中经过读者考验的高潮剧情可能也要重新编排。这算不算是舍弃了优点的同时增加了工作量呢?

在小编贴在上面的卡隆导演的访谈中,我们可以明显感觉到卡隆导演对《哈利波特》系列的热爱。事实上,《阿兹卡班的囚徒》中的墨西哥糖果便是由出身墨西哥的卡隆导演带来的家乡特色。并且,相比较于前两部,卡隆导演的续作还有着更加奇异的风格变幻小编来不及细说,只待您自己去体味。

最重要的是,这样的改编重点是抓住原著的内核。导演的想要表现的,都是与原内核相结合而表达的。导演的特色不应当被抹去,却不应该完全凌驾于作品之上。

在翻拍之前,低下头,请好好的读一读原著作品、细细品味它成功的路线,而非只读改编后的剧本。在尊重作品的基础上发挥特色,名导的实力才能发挥的更好。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多