(〜 ̄ ̄)〜 每天晚上一篇英语知识普及 英语罐头 本文是我的第113篇英语知识文章 痛痛痛!这几天南方天气忽冷忽热,加上罐头菌毫无禁忌地乱吃东西,终于在前天发烧病倒了。多年来很久没有发烧过了,这次发烧头痛乏力让我痛不欲生。 今天稍微好了一点,于是来更新,突然想起以前困惑过罐头菌的一个英语用词问题: 英语里面,与中文不一样,表示疼痛意思的词汇就有四个!pain,sore,ahce和hurt,那么这四个“疼痛”有什么区别呢? 都是疼痛,但各有擅长,因此这四个词汇在运用的时候,确实要有所区分。 1.hurt 日常生活中我们经常会用hurt做形容词或者动词,而很少会用它来做名词使用。当你的部位感到疼痛,你可以这么说: My head hurts. 我头痛。 My neck hurts. 我脖子痛 hurt的疼痛用法很广泛,只要词性对,基本都可以用得上。 同时,hurt还会经常会用于表示受伤,伤害(injury) He was badly hurt in the car accident. 你在车祸中收了严重的伤害。 2.ache ache一般用于表示那些不强烈,但是会侵扰人的疼痛,例如说头痛(headache),牙痛(toothache)还有胃痛(stomachache),甚至包括健身之后的肌肉酸痛(muscle ache)。 这些疼痛发生时,你可能隐隐作痛,觉得很烦,但是你仍然可以继续生活工作。 My muscles ache from physical exercise. 体育运动后,我的肌肉酸痛 3.pain pain相较于ache来说,更加猛烈剧烈,你可能会一下子感到被吓到了。例如说你不小心切到自己的手,或者突然被石头砸到你的头,这种时候,就是剧烈疼痛的pain。 相较于ache,这种疼痛已经严重影响或者阻碍着你工作与生活了。 I felt a sharp pain in my foot. 我感到脚上一阵剧痛。 4.sore 相对于上面三个词汇,sore相对特别。国内很喜欢把这个词汇翻译成“酸痛”,其实也有一定道理。sore一般在你由于使用过度导致的疼痛。 Sitting in a chair all day makes my back sore. 坐在椅子上一整天让我的背酸痛。 It's really hard to talk because I have a sore throat. 我的嗓子疼痛让我难以开口说话。 PS:今天所讲的四个疼痛的词汇,同时都能应用在人的“情感”上的疼痛(emotional pain) He was badly hurt by the end of his marriage. 婚姻的结束深深地伤害了他。 My son is in prison; the situation is causing me a lot of heartache. 我的儿子在鉴于,这情况让我非常头疼。 The parents are still in great pain over the death of their child. 这对父母还在为孩子的死而悲痛万分。 Losing the election was a sore disappointment. 竞选失败令人痛心失望。 这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识 日积月累,你也能成为英语大神 假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我! 猜你还想看 |
|
来自: 悠悠kw051t3iie > 《待分类》