
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
醉酒了暂且纵情欢笑,要天天发愁哪有工夫?最近以来才发现古人的书,的的确确是没有半点可信的!昨夜喝多醉倒在松树旁,笑问松树我醉到什么程度?只疑心松枝摆动是要来搀我,连忙用手推松树,说:“去!”西江月:原唐教坊曲名,后用作词牌名。又名“白蘋香”“步虚词”“晚香时候”“玉炉三涧雪”“江月令”。双调五十字,平仄两协,上下片字句作法相同。 上阕首句,醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。是说,醉酒了暂且纵情欢笑,要天天发愁哪有工夫?一个“醉”,一个“愁”,成为解读全词最重要的注脚。辛弃疾写醉的时候,不是因为喜欢喝酒,而是愁太多,只得借酒浇愁。与“醉里挑灯看剑”一个意思。他心中放不下北伐大计,因而总是怒愤难平,需要醉里贪欢,消解这份痛苦。二句,近来始觉古人书,信著全无是处。是说,最近以来才发现古人的书,的的确确是没有半点可信的!这句表达了辛弃疾的悲愤自嘲的思想感情,含意极其曲折。辛弃疾自二十三岁起义南渡,一直坚持北伐。南宋统治却不愿意北伐,阻扰辛弃疾建立“飞虎军”,40岁的辛弃疾就被罢免。通过这两句话,既体现出了他忧国忧民,抱负难展的苦闷,也表达出对当朝政治黑暗的痛恨与无可奈何。下阕首句,昨夜松边醉倒,问松我醉何如。是说,昨夜喝多醉倒在松树旁,笑问松树我醉到什么程度?“醉倒”,说明醉的程度之深,忧愁之深。“问松”,则是醉后词人的神态举止,非常滑稽可笑。也表达了词人内心的寂寞,没有志同道合的人一起饮酒,只有那松树知他内心的高洁。末句,只疑松动要来扶,以手推松曰去。是说,只疑心松枝摆动是要来搀我,连忙用手推松树,说:“去!”这句最为经典,将松树进一步人格化,写出词人醉意之深,松树殷勤之切,风趣幽默,惟妙惟肖。一个 “去”字,将词人的醉憨神态,活灵活现地表现出来。词人性格之倔强,亦表露无遗。在当时的现实生活里,醉昏了头的不是词人,而是南宋小朝廷里的昏君佞臣。这首小词,表面上看是写一时醉后之情态,但实际上却是作者借诙谐幽默之笔发泄内心的不平与无奈,抒发了词人怀才不遇、壮志难酬的伤感和愤慨,呈现出词人的耿介、旷达的性格。不愧为辛词中的佳作、名篇。遇见是缘,点亮在看
|