从【传闻】【推测】【典型】【比喻】【例举】五个方面分析“よう(だ)”的用法。 1.【传闻】 无此用法。 2.【推测】 意味:通过感知(五官)做出推测。可译为“我想是~、感觉是~、好像是~”。 接续:(动词/一类形容词/二类形容词+な/名词+の)普通形+ようだ。 例: ①いい匂いがします。誰かパンを焼いているようだ。/好香啊,是谁在烤面包吧。 ②王さんは野菜を全然食べない、野菜が嫌いなようだ。/王先生一点蔬菜都不吃,感觉他讨厌吃蔬菜。 ③味はどう?塩が足りないようだ。/味道怎么样?感觉少了一点盐。 ④遠くから何か飛んできた。飛行機のようだ。/远处好像有什么飞过来了,好像是飞机。 3.【典型】 无此用法。 4.【比喻】 意味:用于对事物的外观、性质、状态的比喻。可译为“像~一样,像是~似的”。 接续:(动词/名词+の)普通形+ようだ。 经常使用「まるで~ようだ」形式。 例: ①外灘の街並みはまるでヨーロッパのようだ。/外滩的街景就像欧洲一样。 ②楽しくてまるで夢の世界にいるようだ。/开心得像是在梦里。 活用: ように+动词/形容词 ような+名词 ③まだ十一月なのに、真冬のような寒さになった。/还是11月,就像寒冬一样冷了。 ④草臥れたので死んだように眠っている。/太累了,睡得跟死了一样。 5.【例举】 意味:列举代表性的事例。可译为“像~一样的,像~一样做~”。 惯用句型结构: (动词普通形/名词+の)+ように+动词/形容词 (动词普通形/名词+の)+ような+名词 例: ①日本人のように上手に日本語を喋りたい。/想跟日本人一样流利地说日语。 ②パンダのような動物が好きだ。/喜欢像熊猫那样的动物。 ③人に迷惑をかけるようなことを止めたがほうがいい。/像给人造成困扰那样的事,不做为好。 |
|